《Firth Of Fifth》是樂隊Genesis演唱的一首歌曲,收錄於1973年發行的專輯《Selling England By The Pound》中。
基本介紹
- 外文名:Firth Of Fifth
- 所屬專輯:Selling England by the Pound
- 歌曲原唱:Genesis
- 音樂風格:前衛搖滾
- 發行日期:1973年10月13日
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,
歌曲歌詞
The path is clear
小道蕭然
Though no eyes can see
雖說無人能看見
The course laid down long before.
這方向已經鋪就許久
And so with gods and men
和眾神與人們一樣
The sheep remain inside their pen,
羊兒選擇乖乖呆在羊圈中
Though many times they've seen the way to leave.
即使好幾次它們看見了逃亡之路
He rides majestic
它宏偉雄壯
Past homes of men
從人的家園奔騰而過
Who care not or gaze with joy,
有人無暇顧及 有人欣喜注視
To see reflected there
水面漂浮的倒影
The trees, the sky, the lily fair,
樹木 天空 百合仙子
The scene of death is lying just below.
暗藏水面以下的兇險死象
The mountain cuts off the town from view,
孤山將村莊的視野硬生隔斷
Like a cancer growth is removed by skill.
如同以巧力根除瘋長的癌病
Let it be revealed.
讓一切顯現吧!
A waterfall, his madrigal.
飛瀑 作他的誦唱
An inland sea, his symphony.
內灣 為他的交響
Undinal songs
水女神歡唱
Urge the sailors on
水手們被鼓舞著前進
Till lured by sirens' cry.
轉而卻被塞壬的悲歌引誘
Now as the river dissolves in sea,
河流匯入大海的瞬間
So Neptune has claimed another soul.
含恨的遊魂即被海神吞噬
And so with gods and men
和眾神與人們一樣
The sheep remain inside their pen,
羊兒選擇乖乖呆在羊圈中
Until the Shepherd leads his flock away.
直到牧羊人帶領他的群羊出走
The sands of time were eroded by
時間的沙粒豈能對抗侵蝕
The river of constant change.
流失在從不停歇的河