FERT

FERT

薩伏依王朝使用的格言,亦是薩丁尼亞王國義大利王國國家格言,在維托里奧·阿梅迪奧二世(1666–1732)統治時期啟用。FERT的真實意義不明,但是有多種解釋,下面是其中的四個:

“契約與宗教把我們聯繫在一起”(拉丁語:Foedere et Religione Tenemur)

“他的力量征服羅德島”(Fortitudo Eius Rhodum Tenuit),或指1310年阿梅迪奧五世圍攻羅德島

“他的勇敢保衛了共和”(Fortitudo Eius Republicam Tenet)

“信仰是我們王國的守護者”(Fides Est Regni Tutela)

該格言有時會連續出現三次,即FERT, FERT, FERT,三者的意思不同。

FERT,是薩伏依王朝使用的格言,亦是薩丁尼亞王國義大利王國國家格言,在維托里奧·阿梅迪奧二世(1666–1732)統治時期啟用。FERT的真實意義不明,但是有多種解釋,下面是其中的四個:
  • “契約與宗教把我們聯繫在一起”(拉丁語:Foedere et Religione Tenemur)
  • “他的力量征服羅德島”(Fortitudo Eius Rhodum Tenuit),或指1310年阿梅迪奧五世圍攻羅德島
  • “他的勇敢保衛了共和”(Fortitudo Eius Republicam Tenet)
  • “信仰是我們王國的守護者”(Fides Est Regni Tutela)
該格言有時會連續出現三次,即FERT, FERT, FERT,三者的意思不同。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們