美國硬搖滾樂隊Bon Jovi於1992年發行的專輯Keep the Faith中的一首歌曲,並在1994年5月作為單曲發行。歌曲由主唱Jon Bon Jovi創作,歌曲是該樂隊目前為止長度最長的一首歌曲,達到了9分52秒。較短的六分鐘版本獲得UK singles chart的第九名和拉丁美洲排行榜的第一名。
基本介紹
- 外文名稱:Dry County
- 所屬專輯:Keep the Faith
- 歌曲時長:9:52 (Album version)6:37 (Radio edit)
- 發行時間:May 1, 1994
- 歌曲原唱:Bon Jovi
- 填詞:Jon Bon Jovi
- 譜曲:Jon Bon Jovi
- 音樂風格:Hard rock,heavy metal
- 歌曲語言:英語
樂曲背景,樂曲內容,
樂曲背景
歌曲是關於美國國內石油工業的衰落及其依靠石油為生的工人們的悲慘生活。在這首歌的現場演奏中,在第二個吉他獨奏之後,主唱Jon Bon Jovi通常會說一段關於人們生活掙扎的內心獨白。
樂曲內容
Dry County
J. Bon Jovi
Across the border they turn Water into wine 越過邊界他們將水變成美酒
Some say it's the devil's blood 有人說那是惡魔的血液
They're squeezing from the vine 它們從葡萄樹中榨出
Some say it's a saviour 有人說那是拯救者
In these hard and desperate times 在這艱難而絕望的時代里
For me it helps me to forget 對我而言那是幫助我忘記
That we're just born to die 忘記我們生來只是要走向死亡
I came here like so many did 我和許多人一樣來到這裡
To find the better life 尋找更好的人生
To find my piece of easy street 尋找一條舒適的街道
To finally be alive 定居下來
And I know nothing good comes easy 我知道沒有不勞而獲的東西
And all good things take some time 好東西總要耗費時間
I made my bed I'll lie in it 我做好我可以躺下的床
To die in it's the crime 死在裡面是種罪惡
You can't help but prosper 你無法不興旺發達
Where the streets are paved with gold 街道鋪滿了黃金
They say the oil wells ran deeper here than anybody's known 他們說這兒的油井可以挖得比任何人知道的還深
I packed up on my wife and kid 我告別了妻兒
And left them back at home 把他們留在家中
Now there's nothing in this paydirt 現在這塵土上已別無一物
The ghosts are all I know 鬼魂都是我所認識的
Now the oil's gone 現在石油不見了
The money's gone 金錢不見了
And the jobs are gone 工作也不見了
Still we're hangin' on 只有我們仍不放手
Down in dry county 沉淪在乾旱之郡
They're swimming in the sand 他們在沙里游泳
Praying for some holy water 祈禱著能有聖水
To wash the sins from off our hand 洗刷掉雙手的罪惡
Here in dry county 在這乾旱之郡
The promise has run dry 諾言都已乾涸
Where nobody cries 沒有人哭泣
And no one's getting out of here alive 也沒有人能活著離去
In the blessed name of Jesus 以耶穌之名祝福
I heard a preacher say 我聽到牧師說
That we are God's children 我們都是上帝的子民
And He'd be back someday 有一天他會回到我們身邊
And I hoped that he knew 我希望他明白
Something as he drank his cup of wine 有些事情正如他喝光他那杯酒一樣無法重來
I didn't have too good of a feeling 我有種不太好的感覺
As I head out to the night 當我前往這暗夜裡
I cursed the sky to open 我咒罵天空張開
I begged the clouds for rain 我乞求雲朵降雨
I prayed to God for water 我祈禱上帝賜水
For this burning in my veins 這些意念在我血管里燃燒
It was like my soul's on fire 就好像我的靈魂在火中
And I had to watch the flames 而我不得不注視著這些火焰
All my dreams went up in ashes 我所有的夢想隨之化成灰燼
And my future blew away 我的未來也隨風而逝
Now the oil's gone 現在石油不見了
The money's gone 金錢不見了
And the jobs are gone 工作也不見了
Still we're hangin' on 只有我們仍不放手
Down in dry county 沉淪在乾旱之郡
They're swimming in the sand 他們在沙里游泳
Praying for some holy water 祈禱著能有聖水
To wash the sins from off our hand 洗刷掉雙手的罪惡
Here in dry county 在這乾旱之郡
The promise has run dry 諾言都已乾涸
Where nobody cries 沒有人哭泣
And no one's getting out of here alive 也沒有人能活著離去
Men spend their whole lives 人們耗費了一生
Waiting praying for their big reward 等待祈禱的回報
But it seems sometimes 但有時候似乎
The payoff leaves you feeling Like a dirty whore 所得的報酬讓你覺得像是個污穢的廉價妓女
If I could choose the way I'll die 如果我能選擇死亡的方式
Make it by the gun or knife 我會選用槍或刀
'Cause the other way there's too much pain 因為用其它方式 會有太多痛苦
Night after night after night 一夜過了一夜又一夜...
Down in dry county 沉淪在乾旱之郡
They're swimming in the sand 他們在沙里游泳
Praying for some holy water 祈禱著能有聖水
To wash the sins from off our hand 洗刷掉雙手的罪惡
Here in dry county 在這乾旱之郡
The promise has run dry 諾言都已乾涸
Where nobody cries 沒有人哭泣
And no one's getting out of here alive 也沒有人能活著離去