Down the Line(2020年Remi Wolf錄唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Down the Line》是由Remi Wolf錄唱的一首歌曲,被收錄在Remi Wolf的迷你專輯《I'm Allergic to Dogs!》。

基本介紹

  • 外文名:Down the Line
  • 所屬專輯:I'm Allergic to Dogs!
  • 歌曲原唱:Remi Wolf
歌曲歌詞
Rattling telecom speakers
嘈雜的電信揚聲器
Screaming your name in the bleachers
在看台上大喊你的名字
And it sounds something like hey ya, like hey ya
這聽起來像是我們纏綿的聲音
I'm burning my tongue when I hear it
我聽到聲音的時候舌頭都快發燙了
I got rid of your ass in the winter, hey ya, like hey ya
我在冬天甩掉了你 嘿嘿 就像我們交融的聲音
We don't change, no, we don't take the blame, no
我們永不改變 我們永不承擔責任
We don't change, no, so I'll see you later
我們從未改變 所以後會有期
On and on and on, I'm guessing
也許我們會持久不散
Pushing it off just keeps me stressing
推開它只會讓我更加悔恨
So on and on and on, I'm saying
等等 先聽我辯解
Not right now but maybe down the line
不是彼一時 而是此一時吧
And if it don't get better
如果景況是甜中生苦
Pushing it down is too much pressure
把它壓下去壓力太大了
So on and on and on, I'm saying
等等 先聽我狡辯
Not right now, but maybe down the line
我們也許只是短暫分離
Maybe down the line
也許以後會有
Maybe down the line
也許以後會
Down the line, hey
沿著這條射線 hey
Boys will be boys
男孩子將要變成男人
They play and they barter
他們纏綿 他們交融
And make a lot of noise while thinking 'bout their mothers
一邊思念著彼此的母親 一邊用力的呻吟
You stop and go, telling me to go home
你不停的進出 勸誡我不要亂動
Wait an hour more, showing up at my door
再等等 出現在我家門口
You're a paraphone, you ain't it, but you called
你是個偷心騙子 也許你不是 因為你打過電話
And you're so self-involved, it makes no difference at all
你太自我了 這本沒有不啻天淵
And girls will be girls
女孩子將要變成女人
We play and we barter
我們纏綿 我們交融
And we wanna rule your world and we wanna be your mother
一邊思念著彼此的母親 一邊用力的呻吟
I stop and go, telling you to go home
我不停的挺進 警告你不要亂動
Wait an hour more, showing up at your door
再等等 出現在你家門口
I'm a paraphone, I ain't it, but you called
我是個性慾低下的人 但你覺得我恰恰相反
And we're so self-involved it makes no difference and
我們是如此獨裁這使事情沒有什麼不同
We don't change, no
我們從未改變
We don't take the blame, no
我們從未有過不勝之任
'Cause we don't change, no
因為我們不在變幻莫測
'Cause I'll see you later
因為後會有期
On and on and on I'm guessing
也許我們會持久不散
Pushing it off just keeps me stressing
推開它只會讓我更加暴躁
So on and on and on I'm saying
等等 先聽我辯解
Not right now but maybe down the line
不是彼一時 而是此一時吧
And if it don't get better
如果景況只是虛幻的
Pushing it down is too much pressure
把它壓下需要我畢生的勇氣
So on and on and on I'm saying
等等 先聽我解釋
Not right now but maybe down the line
不是永遠的分離
Maybe down the line
也許以後會得到
Maybe down the line
也許以後會有
Down the line, hey
沿著這條線 寶貝
Maybe down the line
也許以後會有的吧
Maybe down the line
也許以後會有的
Maybe down the line
也許以後會有

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們