Deja Vu(《頭文字D》動漫第二季插曲)

Deja Vu(《頭文字D》動漫第二季插曲)

Deja Vu是來自義大利的作曲家Dave Rodgers所演唱的一首歌曲,為動漫頭文字D中的一首插曲,收錄於專輯《SUPER EUROBEAT presents INITIAL D SUPER EURO-BEST》。

基本介紹

  • 中文名:幻覺、既視感、似曾相識
  • 外文名:Deja Vu
  • 別稱:逮蝦戶
  • 出處:《頭文字D》
作者,歌曲出處,梗的出現,歌詞,

作者

Dave Rodgers(戴夫·羅傑斯)是一名義大利作曲家,在20世紀時期的他經常會為日本的影視作品和動漫作品獻出自己的原創歌曲與配樂,其最早讓國內熟知的一首歌曲便是《TAKE ME HIGHER》,裡面的大部分節奏與歌詞都是Dave Rodgers親自創作,這首曲子是提供日本V6男團的作品,後面便成為了日本特攝片《迪迦奧特曼》的日語主題曲,後年Dave也重新填詞進行self-cover。而V6早期的曲子也幾乎全由Dave提供。
Dave RodgersDave Rodgers
第二首較為人知的則是於1999年為日本動漫《頭文字D Second Stage》獻上的一首插曲,名為《DéjàVu》 即是法語“幻覺” “既視感”或者是“似曾相識”的意思,歌曲採用的風格正是頭文字D多數插曲中都善用的“SUPER EUROBEAT”風格,Dave Rodgers本人所演唱的大部分歌曲節奏與詞調也非常喜愛運用這種曲風,讓每一個聽到他歌曲節奏的人都有一種恍惚要超越光速的感覺,配合上《頭文字D》里各種賽車漂移的畫面與輪胎在地面打滑摩擦的聲音,總能讓人熱血沸騰。

歌曲出處

《DejaVu》初次出現是在《頭文字D》動漫第二季的第十三話《移りゆく季節の中で》11:07分中場(即是進度條到半後出現的兩次Initial D過場動畫後)此時正是藤原拓海的AE86 Trueno(跳燈版86 機械增壓)與秋山涉的AE86 Levin(明燈版86 秋山涉改裝為渦輪增壓)在賽道的最終對決時刻(兩台賽車均為豐田第五代卡羅拉雙門FR(後驅)高性能車型,車架號為AE86,所以秋山涉的座駕是重度改裝的86而並非網傳的AE85)。
Levin vs TruenoLevin vs Trueno
《DejaVu》在拓海緊跟秋山涉後尾準備運用玩命手段超車時即刻響起。在歌曲前段振奮人心的節奏下,拓海成功的在一個被秋山涉認為不可能超車的泥沙路段深給油門將秋山涉成功超越並甩在後頭,但隨後歌曲的高潮部分被秋山涉的解說所掩蓋。雖然《DejaVu》作為插曲的時間只有2分鐘不到,但與拓海在最終決戰的關鍵部分結合起來無時無刻都在刺激著觀眾的荷爾蒙,讓人久久不能忘懷。

梗的出現

《DejaVu》雖然作為一首有一定年代的老歌,但近幾年卻與《頭文字D》第一季的經典曲目《RunningInThe“90S”》一起時隔已久的冒出了頭來,這兩首節奏非常動感且風格類似的曲目,經常在國外的各種飆車集錦種被甄選出來作為視頻的配樂,如果說《RunningInThe“90S”》出現在飆車片段的配樂居多,那么《DejaVu》大部分的配樂片段都是來自汽車的“漂移”片段。由於《DejaVu》與《RunningInThe“90S”》都是出自《頭文字D》的曲目,被揪出來作為飆車時的配樂也可以說是情有可原了。特別是在漂移的一瞬間聽到Dave Rodgers唱出一句 “Deja Vu!” 足以讓人為之興奮。
Dave Rodgers的個人網站Dave Rodgers的個人網站
而Dave Rodgers本人也非常樂意以這種方式播放他曾經演唱的歌曲,甚至在他的個人主頁也會貼出一些他自己看過的“DejaVu集錦”供訪問他網頁的遊客們觀看。
這種風潮在國外火熱不久,一些喜歡搬運外網視頻的UP也將很多的漂移集錦搬運到了國內各種網站。這也讓本來在國內沒什麼存在感的歌手Dave Rodgers和以往的歌曲《DejaVu》再度火了起來。很多的國內視頻UP也開始選用素材與《DejaVu》來製作屬於自己的“DejaVu集錦”而且這些漂移集錦再也不局限於汽車機車等等的交通工具,只要是某些物體以一種奇特的軌跡側旋漂移(多數在180°以上)或者用十分誇張的形式移動都會被配上一首《DejaVu》 而這些集錦在配上樂曲後,也仿佛注入了靈魂,讓人為之感嘆或者捧腹大笑。其國內很多的網友都喜歡將《DejaVu》的高潮歌詞“DéjàVu”利用諧音說出,也就是如今很多視頻彈幕都喜歡刷的“逮蝦戶”。也應如此“逮蝦戶”逐漸成為了一個十分有趣的梗。
逮蝦戶逮蝦戶

歌詞

Deja Vu -Dave Rodgers
似曾相識 - 戴夫·羅傑斯
See your body into the moonlight
看著你步入夜色中 沐浴著皎潔的月光
Even if I try to cancel
我試圖阻止
All the pictures into the mind
無數的畫面進入了我的腦海
There's flashing in my eyes
我的雙眼閃過了一縷亮光
Don't you see my condition?
你是否明白 我的處境?
The fiction is gonna run it again
戲劇性的情節又將展開
Can't you see now illusion?
你現在是否看見 這種幻覺?
Right into your mind
充斥著你的腦海
Deja vu!
似曾相識的感覺!
I've just been in this place before
我之前來過這裡
Higher on the street
站在街道上
And I know it's my time to go
我知道我是時候離去了
Calling you and the search is mistery
呼喚著你的名字 這場追尋如此神秘
Standing on my feet
自食其力
It's so hard when I try to be me
想要做自己是那么難
Oh
Deja vu !
似曾相識的感覺!
I've just been in this time before
我之前來過這裡
Higher on the beat
在節拍的高潮處
And I know it's a place to go
我知道我要去追尋我的歸屬之地
Calling you and the search is mistery
呼喚著你的名字 這場追尋如此神秘
Standing on my feet
自食其力
It's so hard when I try to be me
想要做自己是那么難
Yeah
See the future into the present
未來與現在緊緊交纏在一起
See my past lives in the distance
而過去早已被遺忘
Try to guess now what's going on
想要預測究竟會發生什麼
And the band begins to play
節奏將重蹈覆轍
Don't you see my condition?
你是否明白 我的處境?
The fiction is gonna run it again
戲劇性的情節又將展開
Can't you see now illusion?
你現在是否看見 這種幻覺?
Right into your mind
充斥著你的腦海
Deja vu !
似曾相識的感覺!
I've just been in this place before
我之前來過這裡
Higher on the street
站在街道上
And I know it's my time to go
我知道我是時候離去了
Calling you and the search is mistery
呼喚著你的名字 這場追尋如此神秘
Standing on my feet
自食其力
It's so hard when I try to be me
想要做自己是那么難
Oh
Deja vu !
似曾相識的感覺!
I've just been in this time before
我之前來過這裡
Higher on the beat
在節拍的高潮處
And I know it's a place to go
我知道我要去追尋我的歸屬之地
Calling you and the search is mistery
呼喚著你的名字 這場追尋如此神秘
Standing on my feet
自食其力
It's so hard when I try to be me
想要做自己是那么難
Yeah
See your body into the moonlight
看著你步入夜色中 沐浴著皎潔的月光
Even if I try to cancel
我試圖阻止
All the pictures into the mind
此刻我的腦海忽然浮起無數畫面
There's flashing in my eyes
我的雙眼閃過了一縷亮光
Don't you see my condition?
你是否明白 我的處境?
The fiction is gonna run it again
戲劇性的劇情即將展開
Can't you see now illusion?
你現在是否看見 這種幻覺?
Right into your mind
充斥著你的腦海
Deja vu !
似曾相識的感覺!
I've just been in this place before
我之前來過這裡
Higher on the street
站在街道上
And I know it's my time to go
我知道我是時候離去了
Calling you and the search is mistery
呼喚著你的名字 這場追尋如此神秘
Standing on my feet
自食其力
It's so hard when I try to be me
想要做自己是那么難
Oh
Deja vu !
似曾相識的感覺!
I've just been in this time before
我之前來過這裡
Higher on the beat
在節拍的高潮處
And I know it's a place to go
我知道我要去追尋我的歸屬之地
Calling you and the search is mistery
呼喚著你的名字 這場追尋如此神秘
Standing on my feet
自食其力
It's so hard when I try to be me
想要做自己是那么難
Yeah

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們