Covfefe

Covfefe

Covfefe是美國總統唐納德·特朗普在twitter上創造的一個新詞,具體含義尚未查明。

基本介紹

  • 外文名:Covfefe
  • 創造者:唐納德·特朗普
  • 平台:twitter
  • 發布時間:2017年5月30日
走紅經過,社會影響,各種猜想,含義解釋,

走紅經過

2017年5月30日,唐納德·特朗普在twitter上創造了一個新詞“Covfefe”,引發了推特上三千萬冬粉的關注。正常人的反應是,“我懷疑總統的手滑了一下。
CovfefeCovfefe
就在Covfefe一詞在twitter上被炒得沸沸揚揚的時候,特朗普悄悄把那條推文給刪除了。取而代之的是一條新的推文。
2017年5月31日凌晨,美國總統特朗普在社交平台推特上寫道:“儘管持續的負面媒體Covfefe”(Despite the constant negative press Covfefe)。
2017年5月31日上午6時左右,特朗普發現自己一不小心成了全民話題之後,再次發聲:“誰能猜到covfefe的真實含義???玩得開心!”

社會影響

特朗普的這條發於2017年5月30日0時6分的推文從字面上看是在抱怨媒體,但“Covfefe”是一個英語中並不存在的辭彙。並且在發出了這個讓人不明所以的單詞之後,特朗普並沒有像以往打錯字一樣立刻刪除,而是過了幾個小時才刪除。這引得網友們“大開腦洞”,在推特上掀起了一場猜字遊戲,甚至一度把“Covfefe”送上了熱搜榜第一名。
該推特在被刪除前已獲得超過十萬次轉發和十萬次點讚。相比之下,特朗普當天發的“我將在接下來幾天宣布關於是否退出巴黎氣候協定的決定,讓美國再次強大”的推文,只有不到3萬的轉發和1萬多的評論。
Covfefe里蘊含著無限商機。美國人民甚至還構想,可以讓著名電子遊戲製造商科樂美(Konami)設計一款叫做Covfefe的遊戲,主人公就是特朗普。別說,這造型,沒給老頭子丟臉……
隨後有人發現,在短短數個小時之內不僅有人搶注了covfefe.us的域名,還有人開始銷售帶有covfefe印花的T恤。57歲瑞典時尚設計師兼企業家霍克內特(Per Holknekt)僅花3600瑞典克朗(約415美元)將“Covfefe”註冊歐洲地區商標,讓他擁有這個詞的專屬商業權利。霍克內特表示:“今後任何人要在歐洲地區拿這個詞作商業用途,都得經過我的同意。”

各種猜想

有人猜測,“Covfefe”是“Collecting Our Votes From External Foreign Enemies(從外部的外國敵人處收集我們的選票)”的首字母縮寫。
主張彈劾特朗普的激進政客解讀稱,“covfefe”的意思是“我辭職”。有人開玩笑說,特朗普是在用看不懂的文字給俄羅斯方面傳遞信息。特朗普的老對手、美國前國務卿希拉蕊·柯林頓(Hillary Clinton)似乎也這么認為,她在當天出席代碼大會時,打趣說“我認為這是一個給俄羅斯人的隱藏信息”,暗指特朗普涉嫌泄密通俄的醜聞。
科技愛好者們顯然想得更加深遠,一個名叫Rogue Nasa的賬號稱:“我們真心希望covfefe不是發射核彈的密碼,如果真是那樣以後就搞笑了。”
此前,特朗普的手很小一直是被美國人民群嘲的梗。這次網友們更是藉機發揮了一下。
有網友猜測,特朗普其實想寫的是“coverage(報導)”,並煞有介事地給“Covfefe”建立了一個詞條——“Covfefe(名詞),用於當你想要說Coverage,但你的手太小不足以按到鍵盤上所有字母的時候。”一個非官方的魔獸世界賬號表示:“Covfefe在獸族部落中意思是‘小手’。”
《華爾街日報》發表文章《特朗普的Covfefe是一個謎》,該報導稱當被問到這條推文為什麼很長時間沒有被糾正時,白宮新聞秘書長肖恩·斯派克(Sean Spicer)說:“總統和一小群人知道它的確切含義。”
民主黨參議院阿爾·弗蘭肯(AI Franken)在CNN的採訪中開玩笑說:“covfefe是一個猶太人的術語,意思是‘我現在要睡覺了’”,他把這條推文解釋為是一個深夜的錯誤。
廣播節目主持人、評論員勞拉·英格拉哈姆(Taura Ingraham)猜測特朗普通過這個詞是想說:“這太糟糕了,民主黨人和新聞界勾結在一起,當權者和人們對立,我們需要一個新詞來形容這一切!”

含義解釋

(1)
(n.)當你犯了個錯誤,但是假裝你知道你在乾什麼一樣繼續做下去。When you make a mistake, but play it off like you knew what you were doing
例句:Trump's entire presidency was a real covfefe. 特朗普擔任總統是一個真正的covfefe。
(2)
(n.)用來描述缺乏新聞道德的媒體和假新聞。Used to describe press lacking journalistic integrity, fake news
例句:My coworker and I are very concerned about the baseless and slanderous covfefe being published in our local newspaper. 我的同事和我都對在我們當地報紙上刊登的毫無根據的、造謠的假訊息很關心。
(3)
俄語,翻譯過來是“我退出”或“我辭職”。 Russian word that translates literally as 'I quit' or 'I leave' or 'I resign.'
例句:Despite the constant negative press,covfefe 儘管持續的負面報導,我辭職。
(4)
一個用來結束一個本不該開始的推文的單詞。A word used to end a tweet that should never have been started.
例句:Despite the constant negative press covfefe 儘管持續的負面報導covfefe
(5)
(v.)因為自己的自大毀掉整個星球。To fuck over an entire planet because of your ego.
例句:Trump covfefe'd earth by pulling out of the Paris Climate Agreement. 特朗普撤出巴黎氣候協定,因為他的自大毀掉了地球。
(6)
(n.)核彈密碼。 Nuclear launch code
例句:"It's time to nuke this place down." "What's the code?" "covfefe." “是時候把這個地方用核武器炸了。” “密碼是什麼?” “covfefe。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們