Che gelida manina

Che gelida manina

《Che gelida manina》是Luciano Pavarotti演唱的歌曲,收錄於專輯《Absolute Romance》。

基本介紹

  • 外文名:Che gelida manina
  • 所屬專輯:Absolute Romance
  • 歌曲原唱:Luciano Pavarotti
  • 發行日期:2013年1月13日
歌曲歌詞
Che gelida manina
多么冰冷的小手,
se la lasci riscaldar.
讓我為你溫暖它。
Cercar che giova?
尋找也是枉然?
Al buio non si trova.
黑暗中,我們找不到什麼。
Ma per fortuna
但是還好
e una notte di luna,
今夜有月光映照,
e qui la luna
而月亮
l’abbiamo vicina.
在我們身邊。
Aspetti, signorina
等等,小姐,
le dirò con due parole
我有兩句話要告訴你
chi son, e che faccio,
我是誰,是做什麼的,
come vivo. Vuole?
以及以何維生,好嗎?
Chi son? Sono un poeta.
我是誰?是位詩人。
Che cosa faccio? Scrivo.
我做什麼?我寫作。
E come vivo? Vivo.
我如何維生?就是活著。
In povertà mia lieta
在無牽無掛的貧窮生活里
scialo da gran signore
任意浪擲詩韻
rime ed inni d’amore.
以及詠唱情歌,有如一位君王。
Per sogni e per chimere
當思緒飄到幻境與夢想
e per castelli in aria,
與空中樓閣的時候,
l’anima ho milionaria.
我的靈魂彷如百萬富翁般豐足。
Talor dal mio forziere
有那么一天出現兩個偷兒
ruban tutti i gioelli
偷走了我所有的珠寶
due ladri, gli occhi belli.
我保險柜中:那一雙美麗的眸子。
V’entrar con voi pur ora,
他們方才與你一同進到這屋裡
ed i miei sogni usati
與我朝朝暮暮回縈不去的夢中,
e i bei sogni miei,
我可愛的夢,
tosto si dileguar!
立刻融化在稀薄的空氣中!
Ma il furto non m’accora,
然而偷兒的行徑並不令我沮喪,
poiche, poiche v’ha preso stanza
因為置放珍寶之處
la speranza!
已被希望所填滿!
Or che mi conoscete,
現在你知道了我的一切,
parlate voi, deh! Parlate. Chi siete?
輪到你告訴我你是誰了。
Vi piaccia dir!
願意說嗎?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們