Born Under Punches (The Heat Goes On)

《Born Under Punches (The Heat Goes On)》是Talking Heads演唱的歌曲,收錄於專輯《Remain in Light》。

基本介紹

  • 外文名:Born Under Punches (The Heat Goes On)
  • 所屬專輯:Remain in Light
  • 歌曲原唱:Talking Heads
  • 發行日期:1980年10月8日
歌曲歌詞
Ahh!
啊!
Take a look at these hands.
看看這些手吧
Take a look at these hands.
來看看這些手
The hand speaks. The hand of a government man.
這些手在說話,政府之手
Well I'm a tumbler. Born under punches.
我是個不倒翁,生於壓迫
I'm so thin.
我太渺小了
All I want is to breathe (I'm too thin)
我只想要呼吸空間
Won't you breathe with me?
你能和我一起來嗎
Find a little space, so we move in-between (In-Between it)
找個小空間,我們擠在一起
And keep one step ahead, of yourself.
向前挪一點,你過去看一看
Don't you miss it, don't you miss it.
你可別搞錯,你不要錯過它
Some 'a you people just about missed it!
你們這些人都搞錯了
Last time to make plans!
最後一遍來制定計畫
And I'm a tumbler... I'm a Government Man.
我是打不倒的,我是官員
Never seen anything like that before
之前從未遇到過這種情況
Falling bodies tumble 'cross the floor (Well I'm a tumbler!)
倒下的身體橫列在地上
When you get to where you wanna be (Thank you! Thank you!)
當你到了你想去的地方
When you get to where you wanna be (Well, don't even mention it!)
當你到了你想去的地方
Oh, take a look at these hands. They're passing in-between us.
看這些手掌吧,它們就在我們左右
Take a look at these hands!
現在仔細看它們
Take a look at these hands. You don't have to mention it.
仔細看這些手,別跟我提它們
No thanks. I'm a Government Man.
不用了謝謝,我是公職人員
And the heat goes on...And the (Wheeeep!) heat goes on
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on (heeh heeh)...And the heat goes on
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on (brbbrbbrb)...Where the hand has been (chtktktktk)
熱度繼續上升,手掌無處不在
And the heat goes on...And the heat goes on (aaaaaiiiigh!)
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on... (I got time!) And the heat goes on
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on...And the heat goes on
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on...Where the hand (Oooip!) has been
熱度繼續上升,手掌無處不在
And the heat goes on...And the heat (hehuh hehuh hehuh hehuh) goes on...
熱度繼續上升,情況愈加緊急
I'm not a drowning man!
我才不會被擊倒
And I'm not a burning building! I'm a tumbler!
我不會被燒垮,我是不倒翁
Drowning cannot hurt a man!
淹溺對我沒用
Fire cannot hurt a man. Not the Government Man.
火也燒不了我,燒不毀體制
All I want is to breathe (Thank you. Thank you.)
我只想要呼吸
Won't you breathe with me?
能和我一起嗎
Find a little space...So we move in-between (I'm so thin)
找個小空間,我們擠在一起
And keep one step ahead of yourself. (I'm catching up with myself)
向前挪一點,你過去看一看
All I want is to breathe (brehuh ehuh)
我只想要呼吸
Won't you breathe with me (Hands of a Government Man)
能和我一起嗎
Find a little space so we move in-between
找個小空間,我們擠在一起
And keep one step ahead of yourself. (Don't you miss it! Don't you miss it!)
向前挪一點,你過去看一看
And the heat goes on...And the heat goes on...
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on...And the heat goes on...
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on...And the heat goes on...
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on...And the heat goes on...
熱度繼續上升,情況愈加緊急
And the heat goes on...Where the hands has been...
熱度繼續上升,手掌無處不在
And the heat goes on...And the heat goes on...
熱度繼續上升,情況愈加緊急

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們