Blue Moon(金在煥演唱歌曲)

Blue Moon(金在煥演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共14個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Blue Moon》是韓國男歌手金在煥演唱的歌曲,該歌曲由이스란/이주형作詞、김재환/이주형作曲,於2021年4月7日發行,收錄於音樂專輯《Change》中。

基本介紹

  • 外文名:Blue Moon
  • 所屬專輯Change
  • 歌曲時長:3分22秒
  • 歌曲原唱金在煥
  • 填詞:이스란/이주형
  • 譜曲:김재환/이주형
  • 音樂風格:Pop
  • 發行日期:2021年4月7日
  • 歌曲語言:韓語
  • 唱片公司:Stone Music Entertainment
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

Blue Moon
韓文歌詞
中文歌詞
Blue Moon - 金在煥 (김재환)
詞:이스란/이주형
曲:김재환/이주형
텅 빈 회색 빛
마음이 거리를 헤매고
우울한 발길은 홀린 듯
두리번거려도
내 곁엔 네온사인보다 밝게
날 비춘 푸른 달 밖엔 yeah
파랗게 물든 방에서
늘 너란 꿈을 꾸며 난
바라봐 you
외로운 밤이 새도록 yeah
널 보내주기가
난 너무 싫었어
Where will you go
시작될 나의 기다림
어둠이 내리면 말하고 싶은데
다시 또 혼자 두지 마
Please don't leave
Oh yeah
쓸쓸히도 뜬 별들 사이로
빛난 푸르던 달 그대
내 마음엔 가로등보다 밝게
날 비출 푸른 달 밖엔 yeah
파랗게 물든 방에서
늘 너란 꿈을 꾸며 난
바라봐 you
외로운 밤이 새도록 yeah
널 보내주기가 난 너무 싫었어
Where will you go
시작될 나의 기다림
어둠이 내리면 말하고 싶은데
다시 또 혼자 두지 마
Please don't leave
Oh yeah
푸른 빛 사이
너를 다시 안고 싶지만
이젠 그럴 수 없다 해도
먼 곳에서라도
널 보고 싶어서 난
여전히 눈부신 너
또 아침이 오면
난 너무 싫었어
Where will you go
반복될 나의 기다림
달빛 쏟아지면 말하고 싶은데
다시 또 혼자 두지 마
Please don't leave
Oh yeah
쓸쓸히도 뜬 별들 사이로
빛난 푸르던 달 그대
Blue Moon - 金在煥 (김재환)
詞:이스란/이주형
曲:김재환/이주형
空蕩的灰暗之光
我的心房 在街道上徘徊遊蕩
憂悶鬱結的腳步
縱使像是被蠱惑般 左顧右盼
我的身側 唯有那輪將我照耀得比霓虹燈
都要奪目的靛藍之月 與我相伴 Yeah
我總在渲染成一片藍色的房間中
做著名為你的夢
注視著你
熬著孤單寂寥的夜 徹夜不眠 Yeah
要送你離去
我是心也不甘 情也不願
Where will you go
我的等候 拉開序幕
如若黑暗將至 我便想要如是說道
請你別再丟我孤身一人
Please don’t leave
Oh Yeah
清冷淒涼地 升起浮現的月色之間
閃著幽藍光暈的月亮 便是你
我的心中 除了那輪將我照映得比街燈
都要明亮的靛藍明月外 一無所有 Yeah
我總在渲染成一片藍色的房間中
做著名為你的夢
注視著你
熬著孤單寂寥的夜 徹夜不眠 Yeah
要送你離去 我是心也不甘 情也不願
Where will you go
我的等候 拉開序幕
如若黑暗將至 我便想要如是說道
請你別再丟我孤身一人
Please don’t leave
Oh Yeah
我雖渴望在那泛藍光點間
再度將你擁抱入懷
如今也無法做到 但即便如此
哪怕是在很遠的地方
我也想要將你凝望
你是依舊如此璀璨耀眼
若是清晨再次降臨
我便會很是厭倦心煩
Where will you go
我的等候 循環往復
倘若月光傾瀉而下 我便想要如是說道
請你別再丟我孤身一人
Please don’t leave
Oh Yeah
清冷淒涼地 升起浮現的月色之間
閃著幽藍光暈的月亮 便是你

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們