基本介紹
- 中文名稱:美麗的騙子
- 外文名稱:Beautiful Liar
- 所屬專輯:《Beautiful Liar》
- 歌曲時長:03:53
- 發行時間:2015年8月17日
- 歌曲原唱:leo,ravi
- 填詞:Ravi,Rhymer,김지향
- 譜曲:Ravi,MELODESIGN
- 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
이건 Beautiful lie
這是善意的謊言
내 마지막 거짓말
我最後的謊言
죽을 만큼 아파도
即使如同死去一般的心痛
너를 위해 난
為了你的我
這是善意的謊言
내 마지막 거짓말
我最後的謊言
죽을 만큼 아파도
即使如同死去一般的心痛
너를 위해 난
為了你的我
가면 속에 나를 감추네
在假面里 隱藏著自己
거울 속에 비친 나
鏡子裡倒映著的我
자신에게 다시 물어봐
再次捫心自問
내가 너를 보내주는 게
我放手讓你離開
네 행복이 맞을까
你會幸福嗎
나 따위는 싹 다 벗어던지고 또
即使 卸下關於我的所有一切
넌 혼자만의 고요한
你也需要時間
시간이 필요해
一個人靜一靜
맘에도 없는 말들을
內心裡 從未曾有過的話
던진 건 아닐까
會不會爆發
꺼져버려라 외치던
大聲嘶喊 都毀滅吧
너의 표정들을 되감으며
倒放你的那些表情
계속 애써 아름다웠던
我們用心經營過的
우리 추억을
那些 美好的記憶
더럽히고 있어 난
已經變得很骯髒了的我
아직까진 너 빠진 삶을
到現在 沒有你的那些日子
상상하진 않았지만 행복해 줘
雖從未幻想過 再給我幸福吧
내 거짓말이라도 빛이 나게
即使是 為了照耀我的謊言
꽉 쥔 두 손 놓지만
緊握著的雙手 鬆開了
내 맘은 똑같아
我心依舊
하지만 보내줄게
但是 我放你走
이제 두 손을 놓지만
現在 雖然雙手都鬆開了
내 맘도 똑같아
我愛你的心 仍依舊
널 위해 이쯤에서
為了你 而到此為止結束一切
끝내는 게 맞는 것 같아
是正確的 對吧
이건 Beautiful lie
這是善意的謊言
내 마지막 거짓말
我最後的謊言
죽을 만큼 아파도
即使如同死去一般的心痛
지금 이 순간
此時此刻
가면 속에 나를 숨긴 채
假面里 隱藏著自己
넌 나를 떠나가도 괜찮아
即使你離開 我也沒關係
네가 행복하면 좋겠어
只要你幸福 就夠了
Oh 난
Oh 我
I'm a beautiful
I'm a beautiful liar
넌 계속 내 앞에 서서
我總是在你面前
하염없이 눈물 흘려
毫無預兆的流下眼淚
예상치 못했던 대사 후에
沒有預想到的台詞後
펼쳐진 다음 Chapter
鋪下了下一章節
넌 내가 뱉어낸 말들을
你讓我吐露出的那些話
다시 주워 담으라면서
又重新拾起來
내 얼굴을 잡아 쓸어내리며
抓住我的臉 撫摸著
점차 주저앉고 있어
漸漸地 又猶豫著坐下來
내가 그려봤던 미래는 이게 아냐
我曾描述過的未來 不是這樣的啊
줄에 묶여버린 외로운 개마냥
就像是被繩子困住的 孤獨的小狗一樣
너만 바라보는 게 죄 같아서 난 내
只看著你一個人 好像是犯罪了一般
미련 따위는 삼키고 널
咽下迷戀之類的話
떠나보내 주려는 거야 반드시
一定會 放手讓你離開的
나보단 잘 살라고
要比我 過得更好
약속하자 말하는 순간 넌
說著 "約定好了喲" 那瞬間的你
나를 돌아서네
把我逼瘋了
절대로 매달리지 않아 난 웃을게
絕對不會再糾纏著你 我笑著說
이게 그래 이게
這就是 (對 這就是)
나야 나야 더 망설이지 마
我啊 (我啊) 不要再猶豫
떠나
離開吧
이건 Beautiful lie
這是善意的謊言
내 마지막 거짓말
我最後的謊言
죽을 만큼 아파도
即使如同死去一般的心痛
지금 이 순간
此時此刻
가면 속에 나를 숨긴 채
假面里 隱藏著自己
넌 나를 떠나가도 괜찮아
即使你離開 我也沒關係
네가 행복하면 좋겠어
只要你幸福 就夠了
Oh 난
Oh 我
I'm a beautiful
I'm a beautiful liar
널 향한 마지막
最後一次 向著你
내 맘을 줄 시간
我幸福過的時光
우리가 사랑한
我們相愛著的
자체가 아름다웠다
本身就很美麗
널 향한 마지막
最後一次 向著你
내 맘을 줄 시간
我幸福過的時光
우리가 사랑한
我們相愛著的
자체가 아름다웠다
本身就很美麗
족쇄처럼 날 붙드는
比起像枷鎖一樣禁錮著的我
나보다 더 나 같은 나
更像我的我
뒤돌아 내게 달려와
向著我 轉身跑去
어리석은 거짓말 말라며
不再是愚蠢的謊言
미소를 짓고 내 앞에서
面帶著微笑 在我的面前
It's a beautiful pain
너를 보내주는 일
就這樣放你走
내 안에 날 죽이고
是我往自己心上插刀
눈물 삼키며
咽下淚水
웃고 있는 가면을 쓰네
戴上微笑著的假面
난 지금 너무나 홀가분해
我已釋懷
제발 내 걱정은 하지마
拜託你千萬別來擔心我
Oh 난
Oh 我
I'm a beautiful
아니 비겁한 Liar
不 是一個卑怯的 Liar
在假面里 隱藏著自己
거울 속에 비친 나
鏡子裡倒映著的我
자신에게 다시 물어봐
再次捫心自問
내가 너를 보내주는 게
我放手讓你離開
네 행복이 맞을까
你會幸福嗎
나 따위는 싹 다 벗어던지고 또
即使 卸下關於我的所有一切
넌 혼자만의 고요한
你也需要時間
시간이 필요해
一個人靜一靜
맘에도 없는 말들을
內心裡 從未曾有過的話
던진 건 아닐까
會不會爆發
꺼져버려라 외치던
大聲嘶喊 都毀滅吧
너의 표정들을 되감으며
倒放你的那些表情
계속 애써 아름다웠던
我們用心經營過的
우리 추억을
那些 美好的記憶
더럽히고 있어 난
已經變得很骯髒了的我
아직까진 너 빠진 삶을
到現在 沒有你的那些日子
상상하진 않았지만 행복해 줘
雖從未幻想過 再給我幸福吧
내 거짓말이라도 빛이 나게
即使是 為了照耀我的謊言
꽉 쥔 두 손 놓지만
緊握著的雙手 鬆開了
내 맘은 똑같아
我心依舊
하지만 보내줄게
但是 我放你走
이제 두 손을 놓지만
現在 雖然雙手都鬆開了
내 맘도 똑같아
我愛你的心 仍依舊
널 위해 이쯤에서
為了你 而到此為止結束一切
끝내는 게 맞는 것 같아
是正確的 對吧
이건 Beautiful lie
這是善意的謊言
내 마지막 거짓말
我最後的謊言
죽을 만큼 아파도
即使如同死去一般的心痛
지금 이 순간
此時此刻
가면 속에 나를 숨긴 채
假面里 隱藏著自己
넌 나를 떠나가도 괜찮아
即使你離開 我也沒關係
네가 행복하면 좋겠어
只要你幸福 就夠了
Oh 난
Oh 我
I'm a beautiful
I'm a beautiful liar
넌 계속 내 앞에 서서
我總是在你面前
하염없이 눈물 흘려
毫無預兆的流下眼淚
예상치 못했던 대사 후에
沒有預想到的台詞後
펼쳐진 다음 Chapter
鋪下了下一章節
넌 내가 뱉어낸 말들을
你讓我吐露出的那些話
다시 주워 담으라면서
又重新拾起來
내 얼굴을 잡아 쓸어내리며
抓住我的臉 撫摸著
점차 주저앉고 있어
漸漸地 又猶豫著坐下來
내가 그려봤던 미래는 이게 아냐
我曾描述過的未來 不是這樣的啊
줄에 묶여버린 외로운 개마냥
就像是被繩子困住的 孤獨的小狗一樣
너만 바라보는 게 죄 같아서 난 내
只看著你一個人 好像是犯罪了一般
미련 따위는 삼키고 널
咽下迷戀之類的話
떠나보내 주려는 거야 반드시
一定會 放手讓你離開的
나보단 잘 살라고
要比我 過得更好
약속하자 말하는 순간 넌
說著 "約定好了喲" 那瞬間的你
나를 돌아서네
把我逼瘋了
절대로 매달리지 않아 난 웃을게
絕對不會再糾纏著你 我笑著說
이게 그래 이게
這就是 (對 這就是)
나야 나야 더 망설이지 마
我啊 (我啊) 不要再猶豫
떠나
離開吧
이건 Beautiful lie
這是善意的謊言
내 마지막 거짓말
我最後的謊言
죽을 만큼 아파도
即使如同死去一般的心痛
지금 이 순간
此時此刻
가면 속에 나를 숨긴 채
假面里 隱藏著自己
넌 나를 떠나가도 괜찮아
即使你離開 我也沒關係
네가 행복하면 좋겠어
只要你幸福 就夠了
Oh 난
Oh 我
I'm a beautiful
I'm a beautiful liar
널 향한 마지막
最後一次 向著你
내 맘을 줄 시간
我幸福過的時光
우리가 사랑한
我們相愛著的
자체가 아름다웠다
本身就很美麗
널 향한 마지막
最後一次 向著你
내 맘을 줄 시간
我幸福過的時光
우리가 사랑한
我們相愛著的
자체가 아름다웠다
本身就很美麗
족쇄처럼 날 붙드는
比起像枷鎖一樣禁錮著的我
나보다 더 나 같은 나
更像我的我
뒤돌아 내게 달려와
向著我 轉身跑去
어리석은 거짓말 말라며
不再是愚蠢的謊言
미소를 짓고 내 앞에서
面帶著微笑 在我的面前
It's a beautiful pain
너를 보내주는 일
就這樣放你走
내 안에 날 죽이고
是我往自己心上插刀
눈물 삼키며
咽下淚水
웃고 있는 가면을 쓰네
戴上微笑著的假面
난 지금 너무나 홀가분해
我已釋懷
제발 내 걱정은 하지마
拜託你千萬別來擔心我
Oh 난
Oh 我
I'm a beautiful
아니 비겁한 Liar
不 是一個卑怯的 Liar