基本介紹
歌曲歌詞
日文歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
あなたがよかった 例えどんなに傷付いたとしても どうして私じゃないの? あの子のもとへ帰らないで 一番に愛さなくていいから お願い そばにいさせて 抱きしめて 噓でも あの子より私を好きだと言って 會いたい會いたい 會いたい會えない 私だけを見てほしいよ こんなにこんなに胸は痛むのに 想いは今もあなたに溢れてく せっかく會えたのに 冷めた態度 強気なあなた 葉わない戀とわかっていても 追いかけるなんて ねぇバカでしょう? 少しでも問いつめたら あなたは もう會ってくれなくなるでしょう? わがままは言えないよ どうしても あなたじゃなきゃだめなの 會いたい會いたい 會いたい會えない 願うほどに消えちゃいそうで 追えば追うほどに遠くなるばかり こんなにあなたを想っているのに たまに優しくして たまに突き放して そばにいたい それだけで 待っていられるわ だから 何度傷付いてもいいの こんなに好きなの 會いたい會いたい 會いたい會えない 私だけを見てほしいよ 今もわずかな望み信じてる いつまでも葉うことない戀心 會いたい會いたい 會いたい會えない ただあなたを求めてるよ こんなにこんなに 好きになるなんて 會いたい 心が壊れるその前に | 是你就好 無論受到了怎樣的傷害 為什麼不是我的呢? 不要回到那個她身邊 哪怕最愛的是她也好 求你了 讓我在你身邊 緊緊抱住我 即便是謊言 也說比起那個她我更喜歡你 想見你想見你 想見你見不到 想讓你的眼裡只有我 胸口為什麼會這么痛 時至今日對你的回憶也像要溢出一樣 好不容易見到了你 冷淡的態度 強硬的你 我知道這是無法實現的戀愛 卻還想著追一下試試 吶,我大抵是個笨蛋吧 要是稍微追問一下的話 和你 是不是會連面都見不到了啊? 我不能說是任性 但無論如何 不是你就不行 想見你想見你 想見你見不到 像消失的無影無蹤一樣 想追卻越追越遠 我是這樣的想著你 你卻時而對我好一點 時而一把推開我 我就只是想在你身邊罷 僅此而已 我可以一直等下去 所以 不管被傷害多少次也好 因為我是這樣的喜歡 想見你想見你 想見你見不到 想讓你的眼裡只有我 現在也抱有一絲希望 我這顆永遠無法實現愛情的心 想見你想見你 想見你見不到 我只想要你 在這樣 喜歡你 想見你的心破碎之前 |