想要忘記

想要忘記

《想要忘記》是山口lisa演唱的歌曲,由山口リサ填詞,山口リサ、MUNE譜曲,收錄在專輯《Explosions》中。

基本介紹

  • 中文名:想要忘記
  • 外文名:忘れたくて…
  • 所屬專輯:Explosions
  • 歌曲時長:0時04分10秒
  • 歌曲原唱:山口lisa(山口リサ)
  • 填詞:山口リサ
  • 譜曲:山口リサ、MUNE
  • 編曲:山口リサ、MUNE
  • 發行日期:2012年1月25日
  • 歌曲語言:日語
歌手信息,日語歌詞+羅馬音,中文歌詞,

歌手信息

山口lisa(山口リサ)是日本著名音樂人,擅長演唱R&B曲類的音樂。因其擁有富有質感的嗓音和寫作歌詞能力和實力為一身受到廣大照驗灶檔喜歡日系R&B風格的聽堡閥永恥汽眾的喜愛。自出道以來,發碟速度平穩,山口リサ 也用自己的實力證明了自己,同時還被日本業內人士評為日本R&B界屈指可數的實力派之一。

日語歌詞+羅馬音

忘れたくて…
想要忘記
專輯封面
作詞∶山口リサ
作曲∶山口リサ/MUNE
歌∶山口リサ
溢れかえる人ゴミ
afure ka eru hito gomi
今日もすれ違ってく
kyou mosure chitte ku
忙しく毎日が走り抜けていく
isoga shi ku mainiti ga hashiri nuke te iku
こんなにもたくさんの人がいるのにどうして
konna ni motaku sanno hito ga iruno ni doushite
あなたと出會い戀に落ちたの?
anata do deai koi ni ochi tano?
“今度こそは最後の戀”
“konndo ko so wa saigo no koi”
そう願って待ってた春なのに
sou negatte matte ta haru nanoni
この心を奪ったまま
kono kokoro wo ubatta mama
とり殘されたのは何故?
tori nokusare tanowa naze?
忘れたくて忘れようとしても
wasure takute wasure you toshitemo
I can never forget you
もう一度會いたいよ 會いたい…
mou ichido aitai yo aitai…
凍える街の中で思い出してる
kogoeru machi no naka de omoi deshiteru
大人になればもっと
otona ni na re ba motto
上手に生きれるような気がして
jouzu ni iki re ru you na chiga shite
強がり重ね続けたけど
tsuyo ga ri kasane tsuzuku ta ke do
いつのまにか傷つくことから逃げ出してた
itsu no ma ni ka kizu tsu ku ko to ka ra nige dashi teta
本當の気持ちどこに忘れたの?
hontou no kimochi do ko ni wasure tano?
昔のようにもっと素直に
mukashi no you ni motto sunao ni
怒ったり泣いたりできたのなら
okotta ri nai ta ri te ki ta no nara
今もとなりそのぬくもり
ima moto nari sononu kumori
感じて定謎詢いられたのかな?
kanjite ira re tano kana?
離れるなら出會いたくなかった
hanare ru nara deai ta ku na katta
I can never forget you
もう一度觸れたいよ 觸れたい…
mou ichido furetai yo furetai…
あなたのその心に
anata no sono kokoro ni
忘れたくて忘れようとしても
wasure takute wasure you toshitemo
I can never forget you
もう一度會いたいよ 會いたい…永境頸
mou ichido aitai yo aitai…
凍える海朽霉芝街の中で思い出してる
kogoeru machi no naka de omoi deshiteru
凍てついていくこの心
itetsu iteiku kono kokoro
溶かすことができるのは一人
tokasu koto ga dekiru no wa hitori
あなたなのに…
anata nano ni…
屆かなく射少主てどれだけ叫んでも
todoka nakute dore dake saken demo
You don't never come back to me
もう一度觸れたいよ 觸れたい…
mou ichido furetai yo furetai…
あなたのその心に
anata no sono kokoro ni
忘れたくて忘れようとしても
wasure takute wasure you toshitemo
I can never forget you
もう一度會いたいよ 會いたい…
mou ichido aitai yo aitai…
凍える街の中で思い出してる
kogoeru machi no naka de omoi deshiteru

中文歌詞

「忘れたくて…」
在人來人往之中
我度過忙碌的每一天
每日和路人擦肩而過
明明有這么多人在身邊
為什麼偏偏是和你墮入了愛河了呢
“這是我最後一次的愛戀”
雖然我在這個春天這樣發誓
然而為何被你奪取了心
只剩下一個空殼
想要忘記 儘管我努力忘記
I can never forget you
還想再一次見到你 見到你
在寒冷的街上忽然回憶
如果我變得更加成熟
可能會活的更加輕鬆吧
雖然一直不斷地逞強
但是不覺還是從傷害里逃離
自己的真正的心忘在了哪裡呢
如果我像以往一樣
想哭就哭想笑就笑的話
現在是否能夠感覺到
身邊的那一點溫存
一旦離開就不願再想著相見
I can never forget you
想要再一次觸摸你 觸摸你
觸碰你的心
想要忘記,儘管我努力忘記
I can never forget you
還想再一次見到你 見到你
在寒冷的街上忽然回憶
能夠融化我這顆被凍結的心的
明明只有唯一的一個人
那就是你啊…
在怎么努力也無法傳達的聲音
身體仿佛失去靈魂而麻木
You don't never come back to me(但我仍堅定不移的向你前進著)
想要再一次觸摸你 觸摸你(想到你的身邊 想到你的身邊)
想要再一次觸碰你的內心
想要忘記 儘管我努力忘記(即使再疼也無法忘記 即使想騙自己也無法忘記)
I can never forget you(還是喜歡與你在一起的時光)
還想再一次見到你 見到你
在寒冷的街上忽然回憶(終於相擁在一起 縱然只是一瞬的謊言)
本當の気持ちどこに忘れたの?
hontou no kimochi do ko ni wasure tano?
昔のようにもっと素直に
mukashi no you ni motto sunao ni
怒ったり泣いたりできたのなら
okotta ri nai ta ri te ki ta no nara
今もとなりそのぬくもり
ima moto nari sononu kumori
感じていられたのかな?
kanjite ira re tano kana?
離れるなら出會いたくなかった
hanare ru nara deai ta ku na katta
I can never forget you
もう一度觸れたいよ 觸れたい…
mou ichido furetai yo furetai…
あなたのその心に
anata no sono kokoro ni
忘れたくて忘れようとしても
wasure takute wasure you toshitemo
I can never forget you
もう一度會いたいよ 會いたい…
mou ichido aitai yo aitai…
凍える街の中で思い出してる
kogoeru machi no naka de omoi deshiteru
凍てついていくこの心
itetsu iteiku kono kokoro
溶かすことができるのは一人
tokasu koto ga dekiru no wa hitori
あなたなのに…
anata nano ni…
屆かなくてどれだけ叫んでも
todoka nakute dore dake saken demo
You don't never come back to me
もう一度觸れたいよ 觸れたい…
mou ichido furetai yo furetai…
あなたのその心に
anata no sono kokoro ni
忘れたくて忘れようとしても
wasure takute wasure you toshitemo
I can never forget you
もう一度會いたいよ 會いたい…
mou ichido aitai yo aitai…
凍える街の中で思い出してる
kogoeru machi no naka de omoi deshiteru

中文歌詞

「忘れたくて…」
在人來人往之中
我度過忙碌的每一天
每日和路人擦肩而過
明明有這么多人在身邊
為什麼偏偏是和你墮入了愛河了呢
“這是我最後一次的愛戀”
雖然我在這個春天這樣發誓
然而為何被你奪取了心
只剩下一個空殼
想要忘記 儘管我努力忘記
I can never forget you
還想再一次見到你 見到你
在寒冷的街上忽然回憶
如果我變得更加成熟
可能會活的更加輕鬆吧
雖然一直不斷地逞強
但是不覺還是從傷害里逃離
自己的真正的心忘在了哪裡呢
如果我像以往一樣
想哭就哭想笑就笑的話
現在是否能夠感覺到
身邊的那一點溫存
一旦離開就不願再想著相見
I can never forget you
想要再一次觸摸你 觸摸你
觸碰你的心
想要忘記,儘管我努力忘記
I can never forget you
還想再一次見到你 見到你
在寒冷的街上忽然回憶
能夠融化我這顆被凍結的心的
明明只有唯一的一個人
那就是你啊…
在怎么努力也無法傳達的聲音
身體仿佛失去靈魂而麻木
You don't never come back to me(但我仍堅定不移的向你前進著)
想要再一次觸摸你 觸摸你(想到你的身邊 想到你的身邊)
想要再一次觸碰你的內心
想要忘記 儘管我努力忘記(即使再疼也無法忘記 即使想騙自己也無法忘記)
I can never forget you(還是喜歡與你在一起的時光)
還想再一次見到你 見到你
在寒冷的街上忽然回憶(終於相擁在一起 縱然只是一瞬的謊言)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們