21世紀醫學英語系列教材:醫學英語寫作

21世紀醫學英語系列教材:醫學英語寫作

《21世紀醫學英語系列教材:醫學英語寫作》分成兩個部分:第一部分是微技能訓練,針對中國醫務工作者專業英語寫作中反映出來的問題,就中英兩種語言表達的不同點加以闡述,對每個微技能點在醫學英語寫作中應該注意的問題、常見錯誤加以分析並輔以練習。每一個改錯部分,編者都作了分析,詳細講解了修改的方法。第二部分是巨觀技能訓練,主要講解醫學英語的篇章組成,寫作時各部分要注意的問題。

基本介紹

  • 書名:21世紀醫學英語系列教材:醫學英語寫作
  • 作者:龐煒 劉維靜
  • 出版社:南京大學出版社
  • 頁數:197頁
  • 開本:16
  • 品牌:南京大學出版社
  • 外文名:English Writing in Medicine
  • 類型:英語與其他外語
  • 出版日期:2013年8月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:9787305118791 
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《21世紀醫學英語系列教材:醫學英語寫作》是我們編寫的醫學英語系列教材之一。對醫學英語論文及文摘寫作格式、結構、謀篇成句的特點,常用句型及辭彙意義,論文寫作要求作了詳細的分析。“許多套用語言學家一致認為,如果一門語言課程的內容最接近於學生的功能需要,語言教學就可能取得最好的效果。”

圖書目錄

第一章基礎部分(Micro—writing)
第一節醫學英語中冠詞(Article)的用法
1.1一般應加冠詞的情況
1.2一般不加冠詞的情況
1.3典型錯例分析及修改
第二節時態(Tense)
2.1醫學論文文摘中時態套用比較固定,各項內容都有特定的時態要求
2.2醫學論文正文中的時態運用
第三節語態(Voice)
3.1醫學英語寫作中選用被動語態的幾種情況
3.2醫學英語寫作中選用主動語態的幾種情況
3.3典型錯例分析及修改
第四節主謂一致(Subject—VerbConcord)
4.1語法一致原則(GrammaticalConcord)
4.2就近原則(PrincipleofProximity)
第五節平行結構的運用(Parallelism)
5.1平行結構的使用原則
5.2醫學英語中常見的平行結構
5.3典型錯例分析及修改
第六節省略(Ellipsis)
6.1省略的標準
6.2省略的類型
6.3典型錯誤分析
第七節句子成分的後移(Retrusion)
7.1主語後移
7.2定語後移
7.3同位語從句的後移
7.4典型錯例分析及修改
第八節關係分句的運用(RelativeClause)
8.1關係分句作狀語
8.2典型舉例分析
第九節分詞的用法(ParticipIes)
9.1分詞作狀語
9.2分詞作定語
9.3分詞獨立結構
9.4with結構
9.5典型錯例分析及修改
第十節同位語的使用(Appositive)
10.1同位語與本位語之間是等同關係
10.2本位語與同位語之間是示例關係
10.3本位語與同位語之間是特舉關係
10.4of的同位關係
10.5同位語從句
10.6典型錯例分析
第十一節逗號及連續句(Comma&Run—onSentences)
11.1醫學英語中逗號的使用情況
11.2醫學英語中的連續句(Run—onSentences)及修改
第十二節常見問題拾零
12.1搭配問題
12.2習慣表達
12.3各種數值的表達
12.4常用術語的表達
第二章提高部分(Macro—writing)
第一節如何寫論文標題和摘要(HowtoWritetheTitleandAbstractofaPaper)
1.1標題
1.2文摘中人稱代詞的套用
1.3摘要的內容與結構
1.4省略方案
1.5醫學英語文體
1.6常見的語篇錯誤
第二節如何寫病例報告(Howt0writeCaseReports)
2.1病例報告的定義
2.2病例報告的內容特點
2.3病例報告的結構
2.4病例報告範例
2.5病例報告常見句型
第三節如何寫綜述(HowtoWriteReview)
3.1敘述性綜述
3.2系統性綜述
3.3敘述性綜述和系統性綜述的共性
第四節投稿指南及如何寫前言與方法部分
4.1八組投稿指南
4.2原論文寫作解析
第五節論文結果和討論部分的撰寫
5.1論文結果部分
5.2醫學論文結果部分寫作解析
5.3論文討論/結論部分
5.4醫學論文討論/結論部分寫作解析
參考答案
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們