圖書信息
第1版
正文語種: 簡體中文
開本: 0開
條形碼: 9787810461573
尺寸: 20.2 x 13.8 x 1.6 cm
重量: 358 g
媒體評論
前言
在教英語專業三、四年級寫作課時,深深感到需要有一部有關中國人學習英語寫作的書,因為雖然可供參考的英、美出版的寫作教材比比皆是,但它們全是根據英、美學生特點編寫的,不可能充分滿足中國學生的需要。通過各種線索,得知已故葛傳架教授在解放前後曾分別出版過《英文作文教本》(競文)和《英語寫作》(譯文)兩本書,但它們早已絕版。於是就萌生了編寫一部幫助中國學生學習英語寫作的書的念頭,並著手蒐集素材。
感謝上海外語教育出版社制訂了《21世紀英語學習叢書》出版計畫,使得本書的正式編寫與出版能成為現實。和叢書的其它著作一樣,本書以中級水平的中國學生為對象。所謂中級水平,指的是大體相當於英語專業的二、三級年學生的水平。具體說來,這一水平的人已經掌握了四、五千個英語單詞,包括兩千左右能比較熟練運用的辭彙,也已經比較熟練地掌握了英語寫句的能力。雖然他們在用詞造句時並非已經沒有錯誤,但應當是錯誤已經不很多,而且一經指出,他們會很快意識到錯在哪裡,這和初級階段尚不能正確與熟練地寫句是大不相同的。從寫作的要求來看,由於一般中國大學生在中學階段受到過較好的漢語寫作訓練,他們對文章寫作篇章結構方面的要求也是知道的,對他們來說,用英語寫作時最大的問題是由於掌握的語言材料還不夠豐富,運用語言材料的能力還不夠純熟,因此還不能用英語將要寫的問題思考得有
條有理,並充分地用筆頭表達出來,但寫作的過程實際上是一個思維和認識的過程,不用英語思考問題就必然要藉助自己的母語來進行思考,就必然要將頭腦中的漢語設法變成英語。在尚不具備自由地周旋於兩種語言之間的能力時,這“變”出來的有時就不像是英語,而是中國式英語或其它錯誤或不妥的表達。在我看來,各種錯誤的,或是言不及義的表達就是中級水平學生英語寫作中最大的問題。另外,如前所述,使用語言中的不正確處,以至書寫的不正確處也還是或多或少存在的。這兩個方面的問題有時還會使學生的寫作顯得不連貫,以至似乎缺少統一的主題思想,從而使文章的篇章結構或段落結構顯得不夠嚴密。當然,在有的學生身上,結構方面的弱點有時也是因為準備階段思考不夠,倉促動筆而造成的。
針對上述特點,本書在講一些寫作基本道理的基礎上選編了 比一般國外教材更多的學生作文和各種範文供讀者研究。學生作文中有中國學生的作業,也有美國學生的作業,其中有些寫得比較好的,可供我們學習借鑑,也有的是優點、缺點都有,既有可學習參考之處,又可幫助我們更清楚地看到中國學生寫作中容易出現的問題。範文除了有助於說明各類體裁文章特點外,選用時特別注意了其文字的可學性,其中不少選篇都出自當代一些英語語言大師筆下,值得我們反覆研讀,其中許多句子都值得我們用心模仿,以提高我們用英語表達思想的能力。
全書分八章。一、二章分別討論提高寫作能力的重要性和中國學生用英語寫作的困難所在。第三章介紹寫作過程。四、五兩章討論篇章寫作,其中第四章是針對中國學生在中級階段的需要與可能,集中介紹個人經驗短文和個人意見短文兩類作文的寫作,第五章則是按傳統文章分類討論各種文章的寫作。第六章討論有關寫作段落的問題。第七、八兩章則是關於學習遣詞造句的文字運用問題。
本書得以寫成除了要感謝上海外語教育出版社外,還應當特別感謝我教過的復旦大學許多屆作文課學生。沒有他們的合作,沒有他們提供的大量素材,這本書是無法寫成的。在編寫本書的過程中我也意識到過去教學中的許多不足之外,因此感謝之餘,也還應當向他們致以深深地歉意。
孫驪
1995年11月
目錄
總序
前言
第一章 引言
第二章 學習英語寫作的困難和方法問題
一、掌握寫作能力是中國學生學英語的一大難點,也是當今英語教學的一個薄弱環節
二、為什麼掌握寫作能力是一件困難的事
三、中國學生用英語進行寫作的特殊困難
四、中國人是能夠學好英語寫作的
五、關於提高英語寫作能力的方法
第三章 寫作過程
一、準備階段
二、起草階段
三、修訂階段
第四章 關於寫篇(一)
一、什麼是文章 的篇章 結構好
二、中級英語階段應當重點注意的兩類文章
第五章 關於寫篇(二)
一、文章 的四種體裁
二、描寫文
三、敘述文
四、說明文
五、議論文
六、注意避免邏輯謬誤
第六章 關於寫段
一、什麼是段
二、段落結構的好壞標準
三、關於段落統一性的進一步討論
四、關於段落連貫性的進一步討論
第七章 關於寫句
一、關於正確寫句
二、關於增加句型變化
第八章 關於用詞
一、關於準確用詞
二、關於用詞豐富多彩
選文目錄
參考書目