21世紀大學實用旅遊英語

21世紀大學實用旅遊英語

《21世紀大學實用旅遊英語》是2010年復旦大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:21世紀大學實用旅遊英語
  • 頁數:262頁
  • 出版時間:第1版 (2010年9月1日)
  • 裝幀:平裝
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 復旦大學出版社;
外文書名: 21st Centur Practical English for Tourism
:
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 9787309071368
條形碼:
尺寸: 22.6 x 16.2 x 1.4 cm
重量: 340 g

內容簡介

《21世紀大學實用旅遊英語(第2冊)》根據高等學校高職高專旅遊英語最新教學大綱和考綱編寫而成。全書按專業主題設計了8個單元,每個單元均由7個部分組成:(一)入門;(二)對話(1);(三)對話(2);(四)精讀;(五)泛讀;(六)語法複習;(七)單元綜合練習。
《21世紀大學實用旅遊英語(第2冊)》選材廣泛、體裁新穎、語言規範、內容豐富,有很強的實用性和可操作性,不僅適合高職高專旅遊英語教學,也可作為旅遊職業者和旅遊愛好者的自學教材或參考讀物。本冊教材的編者(除一名外)都是長期從事英語教學(二外英語)的美籍教師,而且都多次親歷海外旅遊或當過導遊和領隊,他們將自己積累的豐富旅遊經驗和教授各國留美學生的英語教學實踐融人了整個編寫過程。《21世紀大學實用旅遊英語(第2冊)》所用的材料大多為當今通用英語,或經編者改寫、自編而成。每單元的對話、課文和練習均能緊扣旅遊主題,著重培養提高學習者在各種旅遊情景中套用時下流行英語與遊客溝通的能力,並提升導遊解決典型問題的應對能力。這就是本教材與其他同類教材相比凸顯出來的不同之處。

目錄

Unit 1 Ice Breakers and Community Building(相互了解和團隊建設)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Getting to Know You!(與你相識)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Birth Order and Personality(出生順序與個性)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):Community Building(團隊建設)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 1:The Chengdu Panda Breeding Research Center(錦繡中華1:成都大熊貓繁育研究基地)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Noun Clauses(名詞性從句)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 2 Traditional Performing Arts(傳統表演藝術)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Chinese Acrobatics(中國雜技)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Introducing Beijing Opera(介紹京劇)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):Appreciating Traditional Performing Arts(傳統表演藝術欣賞)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 2:Thousand Island Lake(錦繡中華2:千島湖)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Relative Clauses(定語從句)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 3 Traditional Sports and Recreation(傳統運動和娛樂)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):In the Park(在公園裡)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):In Our Spare Time(我們的業餘時間)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):China's Unique Sports(中國獨特的運動)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 3:West Lake(錦繡中華3:西湖)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Adverbial Clauses(1)(狀語從句1)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 4 Post Secondary Education in China(中國的高等教育)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Beijing University(北京大學)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Department of Chinese Music at Shanghai Conservatory of Music(上海音樂學院民樂系)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):The Annual College Entrance Examination in China(中國的高考)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 4:Hangzhou,a Splendid and Beautiful City(錦繡中華4:杭州——瑰麗漂亮的城市)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Adverbial Clause(2)(狀語從句2)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 5 Chinese Holidays(中國的節日)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Official Holidays in China(中國的法定假日)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Traditional Holidays:Spring Festival&Christmas(傳統節日:春節和聖誕節)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):Official and Traditional Holidays in China and the United States(中美兩國的法定假日和傳統節日)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 5:The Charms of Sanya(錦繡中華5:迷人的三亞)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Participles(分詞)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 6 Traditional Transportation(傳統交通工具)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Pedicab Tours(三輪車游)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Bicycle Fun(騎腳踏車的樂趣)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):Traditional Transportation:Pushing, Pulling and Pedaling(傳統交通[方式]:推、拉和腳踏)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 6:Harbin'S Ice Festival: A Winter Wonderland(錦繡中華6:哈爾濱的冰雪節:冬天的仙境)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):The Subjunctive Mood(虛擬語氣)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 7 Train Travel in China(乘火車游中國)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Traveling by Train in China(乘火車游中國)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Bullet Trains(高速列車)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):China'S Amazing Trains(中國令人驚奇的火車)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 7:Huanglong Cave-ai Underground Magic Palace(錦繡中華7:黃龍洞——地下魔幻宮)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Subject-verb Agreement(主謂一致)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)
Unit 8 Flight Delays and Itinerary Flexibility(航班延誤與旅程變化)
Part Ⅰ Introduction(介紹):Getting Started(入門練習)
Part Ⅱ Conversation 1(對話1):Oversold Flight(超賣航班)
Part Ⅲ Conversation 2(對話2):Changing a Flight(調換航班)
Part Ⅳ Intensive Reading(精讀):Have a Good Trip!(一路順風)
Part Ⅴ Reading Passage(泛讀):Splendid China 8:The Potala Palace(錦繡中華8:布達拉宮)
Part Ⅵ Grammar Review(語法複習):Inversion(倒裝句)
Part Ⅶ Unit Review Exercises(單元綜合練習)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們