《齊天樂·清溪數點芙蓉雨》是南宋詞人周密所創作的一首詞。該詞上片前五句起筆寫人間的清涼世界;下片抒寫高人情懷,說自從蘇東坡去世之後,再也無人能領略這大自然的美麗景色。全詞語言平易淺顯,流暢明快;詞前小序生動優美,可自成一篇遊記,頗具特色。
基本介紹
- 作品名稱:齊天樂·清溪數點芙蓉雨
- 創作年代:南宋
- 作品出處:《全宋詞》
- 文學體裁:詞
- 作者:周密
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
齊天樂
丁卯七月既望,余偕同志放舟邀涼於三匯之交,遠修太白採石、坡仙赤壁數百年故事,遊興甚逸。余嘗賦詩三百言以紀清適。坐客和篇交屬,意殊快也。越明年秋,復尋前盟於白荷涼月間。風露浩然,毛髮森爽,遂命蒼頭奴橫小笛於舵尾,作悠揚杳渺之聲,使人真有乘杳飛舉想也。舉白盡醉,繼以浩歌。
清溪數點芙蓉雨,苹飆泛涼吟艗。洗玉空明,浮珠沆瀣,人靜籟沉波息。仙潢咫尺。想翠宇瓊樓,有人相憶。天上人間,未知今夕是何夕。
此生此夜此景,自仙翁去後,清致誰識?散發吟商,簪花弄水,誰伴涼宵橫笛?流年暗惜。怕一夕西風,井梧吹碧。底事閒愁,醉歌浮大白。
注釋譯文
詞句注釋
- 齊天樂,詞牌名,又名“齊天樂慢”“五福降民禁腿中天”“五福麗中天”“如此江山”“台城路”。
- 既望:農曆十五日叫望,十六日叫既望。
- 同志:朋友。放舟:划船。遨涼:遨遊。三匯之交:開縣、開江、宣漢三縣交界之地。
- 採石:即采石磯,在 安徽省馬鞍山市長江東岸,為牛渚山北部突出江中而成,江面較狹,形勢險要,自古為大江南北重要津渡,也是江防重鎮。相傳為李白 醉酒捉月溺死之處。坡仙赤壁:指蘇軾漫遊赤壁。百年:指器物壽命長,經久耐用。
- 紀清適:記錄此時的清閒與悠適。
- 屬(zhǔ):相連。
- 快:愉快。
- 越明年:到了第二年。
- 蒼頭奴:以清巾裹頭而得名。
- 杳渺(yǎo miǎo):指深遠的樣子。府拒章探
- 乘杳(yǎo): 指無影無聲。
- 白:酒杯。繼以浩歌:用歌聲代替酒。
- 清溪:清澈的溪水。
- 苹:生長在淺水中的一種水草。苹飆(biāo):吹過水草的秋風。
- 艗(yì):詞人乘坐的小舟。舊時於船首畫鶿.故稱船為艗。
- 洗玉空明:形容月光倒影入水中.如水洗的玉石般空靈明淨。
- 沆瀣(hàng xiè):夜間的水氣。
- 仙潢(huáng):潢:潢污(積水的低洼地),潢洋(水流深廣、寬闊的樣子),潢井(沼澤低洼地帶)。仙潢:喻指銀河。
- 翠宇瓊樓:隱括蘇軾《水調歌頭》:“我欲乘風歸去,叉恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。”
- 未知今夕是何夕:“未知今夕是何夕”句這裡也是隱括蘇詞《水調歌頭》的“不知天上宮闕,今夕是何年”。
- 此生此夜此景:“此生此夜此景”,出自蘇詩《中秋月》“此生此夜不長好,明月明年何處看”。
- 吟商:商:中國古代五聲音階之一,相當於簡譜中的“2” 。吟商:吟詩放歌。
- 簪(zān)花弄水:插花,游泳。
- 浮大白:飲酒。大白:大酒杯。
白話譯文
丁卯七月十六日,詞人和朋友划船邀游於吳興三匯,遙想百年前李太白溺死采拳槳刪石磯、蘇東坡漫步赤壁的故事,十分想去遊歷一番。我曾經作了一首三百字的詩來記錄當時的清閒與悠適。幾位好友也接連作詩以和,很是暢快,到了第二年秋天,又和上次的好友趁著白荷涼月出遊。秋雨訊息、清風習習,頭髮都被吹立起來了,所以命令蒼頭奴在船尾吹起了笛子,悠揚深遠的笛聲,真令人有無影無聲地飛上天去的想法。舉起酒杯,用歌聲來代替酒吧。
清澈的溪水多次淋濕了溪里的芙蓉,吹過水草的秋風泛過了詞人所坐的小船。水中倒影空靈明淨,水汽凝成了露珠,籃想章和詞人靜靜地隨著溪水沉思。仿佛銀河近在咫尺。遙想瓊樓玉宇,天上人間,不知道今夕是何夕。
蘇東坡走後,有誰能識得此夜此景,有誰能識得這清秀景色。披散頭髮吟唱商曲,自己的髮簪也好像沾上了露水,有誰能陪伴詞人在這良辰夜景下吹笛,只有默默的回憶逝去的時光。害怕一晚的秋風吹散了眼前的景色。閒來無事,只能飲一大碗酒,獨自唱歌。
創作背景
宋理宗景定五年(1264),周密與楊纘諸人在西湖之環碧園結吟社,江南風光,諸人常攜手同游。兆燥諒該詞寫於宋度宗鹹淳四年(1268)秋,詞序記載了那段時期周密及友人兩次出遊的活動:丁卯七月,一同游於吳興三匯,良辰美景,諸友賦詩,樂不可抑;到了第二年的秋天,他們又乘船來到此地,以續前游。此夜月白風清,風衙送香,笛聲悠揚,眾人沉醉。於是周密浩歌賦詞,便有了這首《齊天樂》。
作品鑑賞
文學賞析
此詞上片前五句起筆寫人間的清涼世界。吳興自古以來號稱“水晶宮”,多溪流湖泊,每到夏秋時節,十里荷花,滿塘蓮子,一派“水佩風裳無數”艱鍵的景色。舊時船首畫鷁以駭水神,故船也稱為鷁。秋雨瀟瀟,灑在荷花叢中,清風習習,從白苹洲上吹來,詞人的畫舫在湖中蕩漾,漸漸遠去。轉瞬間雨停風息,溪上寂靜異常,四無人聲。皎潔明月倒映於清澈明亮臘訂付的小溪里,荷面浮動著夜露凝成的水珠。一個“點塵飛不到”的清絕境界!絕無俗世的喧器,也無世間悲歡喜怒種種情緒的困擾,心境可謂清澈。“逸興橫生,痛飲狂吟”的發泄此時變為一種寧靜的悵想。於是天人合一,落想天外,引出上片的後五句:銀河低垂橫跨過夜空,遙想天上的牛郎織女,此刻正兩地相思,盼望著七夕重逢,在天上世界裡今夕何夕呢?
下片抒寫高人情懷。是說自從蘇東坡去世之後,再也無人能領略這大自然的美麗景色。語氣自負而又矜持,大有與古人以心會心的意味。詞人們蓬亂著頭髮,吟詠秋歌,簪花弄水,在船尾吹起悠揚的笛曲,歲月流逝,如同落葉一般。既然如此,因此不必為區區塵事而煩惱,於是斟滿大酒杯,唱一曲醉歌吧。
作者在詞序中已經提及,這兩次秋遊是摹仿李白泛舟采石磯、蘇軾泛舟赤壁,這一點值得注意。周密在記述這兩次雅游活動時曾這樣說:“坡翁謂自太白去後,世間二百年無此樂。赤壁之游,實取諸此。坡去今復二百年矣,斯游也,庶幾追前賢之清風,為異日之佳話雲。”(《草窗韻語》卷二)正因為追慕蘇東坡,所以作者的詞中可見多處化用蘇軾詩文的地方。在詞中有許多的前人成句,而作者卻能做到的同已出,不露一絲痕跡,不顯一絲造作,自然貼切,這的確是一件易事,從中亦可見作者藝術造詣之深。
這首詞的語言平易淺顯,流暢明快,沒有晦澀難懂的地方。但在可以對仗之處,作者還是雕琢字名,儘量“字字敲打得響”。如“散發吟商,簪花弄水”、“洗玉空明,浮珠沆瀣”等,清人的詞話還把它們奉為“工於造句”的典範。
名家點評
清代詞人周濟《介存齋論詞雜著》:“公瑾敲金戛玉,嚼雪盥花,新妙無與為匹。”
作者簡介
周密(1232—約1298),南宋文學家。字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人等。原籍濟南,後為吳興(今浙江湖州)人。宋德祐間曾任義烏(今屬浙江)令等職。宋亡隱居不仕。其詞講求格律,風格在姜夔、吳文英兩家之間,與吳文英(夢窗)並稱“二窗”。也曾寫過一些慨嘆宋室覆亡之作。並能詩文書畫,諳熟宋代掌故。著有《草窗韻語》《齊東野語》《武林舊事》《癸辛雜識》《志雅堂雜鈔》《雲煙過眼錄》《浩然齋雅談》等數十種。編有《絕妙好詞》。存詞150餘首。
清澈的溪水多次淋濕了溪里的芙蓉,吹過水草的秋風泛過了詞人所坐的小船。水中倒影空靈明淨,水汽凝成了露珠,詞人靜靜地隨著溪水沉思。仿佛銀河近在咫尺。遙想瓊樓玉宇,天上人間,不知道今夕是何夕。
蘇東坡走後,有誰能識得此夜此景,有誰能識得這清秀景色。披散頭髮吟唱商曲,自己的髮簪也好像沾上了露水,有誰能陪伴詞人在這良辰夜景下吹笛,只有默默的回憶逝去的時光。害怕一晚的秋風吹散了眼前的景色。閒來無事,只能飲一大碗酒,獨自唱歌。
創作背景
宋理宗景定五年(1264),周密與楊纘諸人在西湖之環碧園結吟社,江南風光,諸人常攜手同游。該詞寫於宋度宗鹹淳四年(1268)秋,詞序記載了那段時期周密及友人兩次出遊的活動:丁卯七月,一同游於吳興三匯,良辰美景,諸友賦詩,樂不可抑;到了第二年的秋天,他們又乘船來到此地,以續前游。此夜月白風清,風衙送香,笛聲悠揚,眾人沉醉。於是周密浩歌賦詞,便有了這首《齊天樂》。
作品鑑賞
文學賞析
此詞上片前五句起筆寫人間的清涼世界。吳興自古以來號稱“水晶宮”,多溪流湖泊,每到夏秋時節,十里荷花,滿塘蓮子,一派“水佩風裳無數”的景色。舊時船首畫鷁以駭水神,故船也稱為鷁。秋雨瀟瀟,灑在荷花叢中,清風習習,從白苹洲上吹來,詞人的畫舫在湖中蕩漾,漸漸遠去。轉瞬間雨停風息,溪上寂靜異常,四無人聲。皎潔明月倒映於清澈明亮的小溪里,荷面浮動著夜露凝成的水珠。一個“點塵飛不到”的清絕境界!絕無俗世的喧器,也無世間悲歡喜怒種種情緒的困擾,心境可謂清澈。“逸興橫生,痛飲狂吟”的發泄此時變為一種寧靜的悵想。於是天人合一,落想天外,引出上片的後五句:銀河低垂橫跨過夜空,遙想天上的牛郎織女,此刻正兩地相思,盼望著七夕重逢,在天上世界裡今夕何夕呢?
下片抒寫高人情懷。是說自從蘇東坡去世之後,再也無人能領略這大自然的美麗景色。語氣自負而又矜持,大有與古人以心會心的意味。詞人們蓬亂著頭髮,吟詠秋歌,簪花弄水,在船尾吹起悠揚的笛曲,歲月流逝,如同落葉一般。既然如此,因此不必為區區塵事而煩惱,於是斟滿大酒杯,唱一曲醉歌吧。
作者在詞序中已經提及,這兩次秋遊是摹仿李白泛舟采石磯、蘇軾泛舟赤壁,這一點值得注意。周密在記述這兩次雅游活動時曾這樣說:“坡翁謂自太白去後,世間二百年無此樂。赤壁之游,實取諸此。坡去今復二百年矣,斯游也,庶幾追前賢之清風,為異日之佳話雲。”(《草窗韻語》卷二)正因為追慕蘇東坡,所以作者的詞中可見多處化用蘇軾詩文的地方。在詞中有許多的前人成句,而作者卻能做到的同已出,不露一絲痕跡,不顯一絲造作,自然貼切,這的確是一件易事,從中亦可見作者藝術造詣之深。
這首詞的語言平易淺顯,流暢明快,沒有晦澀難懂的地方。但在可以對仗之處,作者還是雕琢字名,儘量“字字敲打得響”。如“散發吟商,簪花弄水”、“洗玉空明,浮珠沆瀣”等,清人的詞話還把它們奉為“工於造句”的典範。
名家點評
清代詞人周濟《介存齋論詞雜著》:“公瑾敲金戛玉,嚼雪盥花,新妙無與為匹。”
作者簡介
周密(1232—約1298),南宋文學家。字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人等。原籍濟南,後為吳興(今浙江湖州)人。宋德祐間曾任義烏(今屬浙江)令等職。宋亡隱居不仕。其詞講求格律,風格在姜夔、吳文英兩家之間,與吳文英(夢窗)並稱“二窗”。也曾寫過一些慨嘆宋室覆亡之作。並能詩文書畫,諳熟宋代掌故。著有《草窗韻語》《齊東野語》《武林舊事》《癸辛雜識》《志雅堂雜鈔》《雲煙過眼錄》《浩然齋雅談》等數十種。編有《絕妙好詞》。存詞150餘首。