《黃昏或黎明的詩人》是王家新所著的書籍,由花城出版社出版。
基本介紹
- 書名:黃昏或黎明的詩人
- 作者:王家新
- ISBN:9787536074521
- 頁數:272
- 定價:32.00元
- 出版社:花城出版社
- 出版時間:2015-5
- 裝幀:精裝
內容簡介
作者簡介
目錄
“你的筆要僅僅追隨口授者”/
讀卡佛的詩/
亡靈起舞,從遠方,從敖德薩/
詩人蓋瑞·斯奈德/
哈斯,黃昏或黎明的詩人/
“要打出真鐵,讓風箱發出吼聲”
——希尼的詩歌及其翻譯/
詩歌的辨認/
“從這裡,到這裡”/
“鵝的高亢的叫聲讓人落淚”/
詩學筆記 /
翻譯與詩建設/
“這種懷鄉的傷痛……”
——茨維塔耶娃的一首詩/
俄羅斯的奧維德
——曼德爾施塔姆的詩歌及其命運/
陳黎,作為譯者的詩人/
通向內心平靜的最遙遠旅程
——訪奧登在維也納遠郊的故居/
朝鮮薊,白樺樹,接骨木/
為語言服務,為愛服務/
茨維塔耶娃及其翻譯/
奧登及其翻譯/
關於詩人譯詩、詩歌翻譯/
“一隻燕子神性的拋灑”/
“活著就要把瞬間作為永遠歌唱”
——介紹幾位韓國詩人/
海黑了又藍藍了又黑
——台灣女詩人陳育虹的詩/
一個譯者和他的“北方船”/
“我們怎能自舞辯識舞者?”
——楊牧與葉芝/
“護送死者”以及最先向“復活者”行禮
——曼德爾施塔姆的一首詩及其翻譯/