鱷魚眼淚

鱷魚眼淚

成語:鱷魚眼淚

拼音:è yú yǎn lèi

解釋:鱷魚吞食人畜時,眼睛分泌鹽分,流出眼淚。比喻惡人假意慈善。假好心,真實是壞心!

還有詞語:鱷魚的眼淚,是一句有名的西方諺語,傳說中鱷魚在吃人之前會流下虛偽的眼淚。也有林志炫的同名歌曲《鱷魚的眼淚》。

基本介紹

  • 中文名:鱷魚眼淚
  • 外文名:crocodile's tears
  • 感情色彩貶義詞
  • 產生年代現代
  • 常用程度:常用
  • 類型:諺語
為什麼會流淚,成語資料,用法,示例,詞性,外文翻譯,

為什麼會流淚

生物學家研究發現,鱷魚在吞食獵物時所流的“眼淚”是它排泄出來的含有鹽的液體,它這樣做是為了將體內多餘的鹽分排掉。鱷魚的眼睛附近有一個鹽腺,它是一種“鹹水淡化器”,作用就是幫助鱷魚將多餘的鹽分排出體外。
鱷魚眼淚鱷魚眼淚

成語資料

成語解釋:鱷魚:一種生性兇殘,捕食人、的爬行動物。傳說鱷魚在吞食人時,邊吃邊流眼淚。比喻惡人的假慈悲。
成語舉例:他終於擠出了幾滴鱷魚眼淚。
語法用法:主語賓語;指假慈悲,假好心。
成語結構:偏正式。

用法

偏正式;作主語、賓語;指假慈悲。

示例

他終於擠出了幾滴~(鱷魚眼淚)。

詞性

中性成語;當代成語。

外文翻譯

英文:crocodile tears
德文:Krokodilstrǎnen (vergieβen)
俄文:крокодиловы слёзы
日文:ワニの涙

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們