高陽文集珍藏版:玉壘浮雲

《高陽文集珍藏版:玉壘浮雲》是2010年11月1日吉林出版集團有限責任公司出版的圖書,作者是高陽、魏洪彬。

基本介紹

  • 書名:高陽文集珍藏版:玉壘浮雲
  • 出版社:吉林出版集團有限責任公司
  • 頁數:138頁
  • 開本:16
  • 定價:20.00
  • 作者:高陽、魏洪彬
  • 出版日期:2010年11月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787546338897, 7546338891
  • 品牌:北京吉版圖書有限責任公司
內容簡介,作者簡介,媒體推薦,文摘,後記,序言,

內容簡介

《高陽文集珍藏版:玉壘浮雲》內容簡介:從事歷史小說寫作以來,二十餘年心血積,得書若干,計字又若干?說實話連我自己都不甚了了,約略而計,出書總在六十部以上;計字則平均日寫三千,年得百萬,保守估計,至少亦有兩千五百萬字。所謂“著作等身”,自覺無忝。 上下五千年,史實浩如煙海,所以我的小說題材,永遠發掘不盡;更堪自慰的是,以台灣為中心的世界華人社會,無一處沒有我的讀者。有些讀者獎飾之殷,期勉之切,在我只有用“慚感交並”四個字來形容心境。 行年六十有五,或許得力於凡事看得開,更應慶幸於生活在自由自在、不虞匱乏的大環境中,所以心理與生理兩方面,可說並未老化;與筆續盟,二十載可期。不過今後的筆墨生涯,一方面從事創作;另一方面亦須整理舊稿。新作單行本將僅交由聯經及遠景兩家出版事業公司印行。 與遠景出版事業公司合作的開始,在個人的創作歷程中,是一塊很重要的里程碑,更是一種極愉快的經驗,特綴數語,敬告讀者。 是為序。
《高陽文集珍藏版:玉壘浮雲》:高陽過世,友人輓聯云:“文章憎命達,詩酒風流李太白;才學著書多,古今殷鑑羅貫中。
“有井水處有金庸,有村鎮處有高陽”
“以歷史入小說,以小說述歷史”
吉林出版集團重磅推出高陽歷史小說珍藏版

作者簡介

高陽(1977—1992年,說為1926年),台灣著名作家,以歷史小說著稱,精通清代歷史掌故。本名許晏駢,譜名儒鴻,字雁冰。筆名高陽、郡望、吏魚、孺洪等。
其代表性作品有《胡雪岩全傳》三部曲、《慈禧全傳》等。高陽的作品對清代歷史有著獨特的研究深度,也是他最為拿手的部分。

媒體推薦

寫人情,高陽寫出了怨而不怒、冷靜客觀的氣質;寫鬥爭,高陽切中了權力欲望對人性的腐蝕;寫風格,高陽更為讀者勾繪出一幅絢麗壯闊、氣質非凡的景致,堪稱一部民俗變遷史。然而,高陽的作品不僅在質上獲得了肯定,產量更是驚人。
——楊明(作家)

文摘

其時馮玉祥已決定要殺徐樹錚了。“替舅舅報仇”自然是主要的動機,但亦不無忌憚徐樹錚果真獲得墨索里尼的支持而得勢,中國會走上法西斯的道路,與他的共產黨的國際政治路線,發生嚴重的衝突,宜乎先發制人的因素在內。這個任務,馮玉祥交給了他的心腹鹿鐘麟。鹿鐘麟是北京衛戍總司令,要殺徐樹錚很容易,問題是何以善其後?他追隨馮玉祥多年,深知馮玉祥專做“偽君子”;徐樹錚一死,他決不肯承認是為了“替舅舅報仇”;那一來所有的責任都會落在鹿鐘麟雙肩。因此行事十分謹慎,在專線的軍用電話上跟馮玉祥談了好幾次,始終談不出一個能不落任何把柄痕跡的妥當辦法,因而拖了下來。
到了十二月二十九日,訊息越來越壞,馮玉祥以外,奉張積極向山海關的魏益三進攻,魏部已有不支的模樣,徐樹錚認為亦以走避為宜,因此這天下午決定出京,通知津浦路局,代備專車,預定夜間九時離京。就在離京之前,收到段祺瑞派急足送來一封信,打開來一看,是一張不知何人筆跡的字條,上面八個大字:“樹錚不可行,行必死。”據說是在段祺瑞書桌上發現的,特地送來告警。
徐樹錚付之一笑,照原定時間,帶了隨員上車。北京到天津二百四十華里,普通車三小時可到。過站不停的專車,只需兩小時,但因兵車擁塞,每站必停。隨員們心裡恐慌,不斷下車去催。馮玉祥的運輸司令,一名撤職的師長許祥雲,不斷接到駐各站的聯絡參謀報告,感到難於應付,想了個釜底抽薪的辦法,打了個電話給張之江,請張之江給尚在途中的徐樹錚去一個電話,說明兵車擁擠,路線調度不開,以致耽誤專車的行程,請徐樹錚原諒。
馮玉祥要殺徐樹錚,並命鹿鐘麟主持其事,張之江是知道的;他是基督徒,為人亦比較忠厚老實,不知道鹿鐘麟明知徐樹錚已經出京,而並無行動,原是弭患於無形的一種手法。只當徐樹錚是私下逃出北京,所以很詫異地說:“咦!鹿總司令怎么沒有來電話?等我問一問再說。”
一個電話打到北京衛戍總部,鹿鐘麟知道事情壞了;以馮玉祥治軍之嚴,他不敢暗示張之江裝糊塗,容徐樹錚過關,只慢吞吞地答說:“小徐出京,我也是剛剛才知道,正要向督辦報告。請你先轉飭各車站,儘量拖延專車的前進,等我跟督辦通過電話,看他有什麼指示,我再轉告你。”
過了個把鐘頭鹿鐘麟的回音來了:“督辦要我轉告你,等小徐的專車一到廊坊,要你即刻把他斃了,並請你連夜派人到天津,把陸承武接到你的司令部,天亮以後,督辦會派專人到你司令部,跟你商辦一切善後。”
張之江一聽,大驚失色,嘴裡不斷吸氣:“這么辦,不妥當吧?”他說,“小徐現在還是國家的特任官呢!”
“這是督辦的命令,有什麼辦法呢?”
“既然是督辦的命令。當然只有服從。不過,督辦要派人來,最好請他下一道手令,叫來人帶來;一切請來人主持辦理,我盡力協助他就是。”
鹿鐘麟答應著,將電話掛斷。

後記

高陽(1922-1992),一說生於1926年。台灣已故著名作家。高陽以歷史小說的創作,享譽當代文壇,其作品的最大特色是“以歷史人小說,以小說述歷史”,從考據中探索歷史的真相實況,並將求證索據所獲的資料運用於小說之中。高陽著述豐富,一生著作約90餘部,105冊,讀者遍及全球華人世界,有人以“有井水處有金庸,有村鎮處有高陽”來描述高陽作品在華人社會的受歡迎程度。高陽過世的時候,友人輓聯云:“文章憎命達,詩酒風流李太白;才學著書多,古今殷鑑羅貫中。”
由於種種原因,祖國大陸讀者在很長一段時間裡無緣知曉高陽這位浙籍著名歷史小說巨擘。直到20世紀80年代初,隨著高陽作品的陸續翻印以及研究工作的徐徐展開,祖國大陸讀者、研究者才逐漸有機會一睹其藝術風采。在20世紀90年代掀起一股高陽熱,許多出版社陸續出版高陽作品,但是因為種種原因,高陽作品的出版分散於多家出版社,很不完整。基於這些考量,我們計畫出版一套比較系統和完整的《高陽文集珍藏版》。
由於作者所處的時代和地域,語言風格與我們現在的閱讀習慣有所不同,但出於對高陽先生作品的尊重,我們在稿件編輯過程中,採取了非常審慎的態度,除了對原文中明顯差誤作了更正,極個別地方略有刪改,儘量保留文章原貌。

序言

從事歷史小說寫作以來,二十餘年心血所積,得書若干,計字又若干?說實話連我自己都不甚了了,約略而計,出書總在六十部以上;計字則平均日寫三千,年得百萬,保守估計,至少亦有兩千五百萬字。所謂“著作等身”,自覺無忝。
上下五千年,史實浩如煙海,所以我的小說題材,永遠發掘不盡;更堪自慰的是,以台灣為中心的世界華人社會,無一處沒有我的讀者。有些讀者獎飾之殷,期勉之切,在我只有用“慚感交並”四個字來形容心境。
行年六十有五,或許得力於凡事看得開,更應慶幸於生活在自由自在、不虞匱乏的大環境中,所以心理與生理兩方面,可說並未老化;與筆續盟,二十載可期。不過今後的筆墨生涯,一方面從事創作;另一方面亦須整理舊稿。新作單行本將僅交由聯經及遠景兩家出版事業公司印行。
與遠景出版事業公司合作的開始,在個人的創作歷程中,是一塊很重要的里程碑,更是一種極愉快的經驗,特綴數語,敬告讀者。
是為序。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們