基本介紹
- 中文名:騎馬出走的女人
- 作者:D.H.勞倫斯
- 譯者:畢冰賓等
- 出版時間:2018年4月
- 出版社:中國華僑出版社
- 頁數:528 頁
- ISBN:9787511375766
- 定價:56 元
- 開本:32 開
- 裝幀:精裝
- 出品方:華文天下
《騎馬出走的女人》是2017年中國言實出版社出版的圖書,作者是[英國] D·H·勞倫斯,譯者是曾攀/蘇宇馮。作品介紹《騎馬出走的女人》是2017年中國言實出版社出版的圖書,作者是[英國] D·H·勞倫斯,譯者是曾攀/蘇宇...
《騎馬出走的女人》是2018年中國華僑出版社出版的圖書,作者是[英]D.H.勞倫斯,譯者是畢冰賓等。內容簡介 《騎馬出走的女人》精選了勞倫斯最為精彩的15篇中短篇小說,篇篇精彩,且譯文最大限度地還原了原本中風格和底蘊。勞倫斯《英格蘭...
騎馬出走的女人 《騎馬出走的女人》是1995年陝西旅遊出版社出版的圖書 本書選擇作品的視點,首先關注在為世人所公認的名著上,但也要顧及到流派、思潮的代表性和審美價值。這部精品匯集包含了許多早已有了譯本的名著。
《戀愛中的女人》是2018年中國華僑出版社出版的圖書。作者是[英]D.H.勞倫斯,譯者是馮季慶。內容簡介 “勞倫斯經典系列”由《兒子與情人》《戀愛中的女人》《騎馬出走的女人》《白孔雀》四本組成,由國內勞倫斯研究專家馮季慶、畢冰賓...
愛略特著/張玲譯神魂顛倒的傳道士 [英國]托馬斯·哈代著/張玲張揚譯化身博士 [英國]羅伯特-路易斯·斯蒂文森著/趙毅衡譯蘋果樹 [英國]約翰·高爾斯華綏著/董衡巽譯死者 [愛爾蘭]詹姆斯·喬伊斯著/王逢振譯騎馬出走的女人 [...
《勞倫斯中篇小說選》是2001年10月1日北方文藝出版社出版的圖書,作者是(英)勞倫斯(英文:Lawrence,D.H.),由高健民,張丁周翻譯。它包括《英格蘭,我的英格蘭》、《牧師的女兒》、《公主》、《狐狸》、《騎馬出走的女人》、《...
12騎馬出走的女人 13最後的笑聲 14請買票啊 15木馬優勝者 作者介紹 勞倫斯出生於英國諾丁漢郡,他的父親是一位煤礦工人,而他的母親則出身於中產階級家庭。正因如此,他的父母關係非常惡劣,這對他後來的創作產生了深遠的影響。1902年,...
《騎馬出走的女人——勞倫斯中短篇小說選集》,譯著,北京:言實出版社2017年出版。《面向世界的對話者——樂黛雲傳》,合著,南京:江蘇教育出版社擬出版。論文 《人大複印資料》2011年第8期全文轉載《現代之“圖騰”——郁達夫自敘傳...
《勞倫斯文集:白孔雀》是2018年4月中國華僑出版社出版的圖書,作者是[英]D·H·勞倫斯。內容簡介 “勞倫斯經典系列”由《兒子與情人》《戀愛中的女人》《騎馬出走的女人》《白孔雀》四本組成,由國內勞倫斯研究專家馮季慶、畢冰賓領銜...
異域同求——就《騎馬出走的女人》和《在同一地平線上》談婦女解放的新課題,《內蒙古教育學院學報》1993.3 不磨滅的個性——也談普希金、果戈理創作的關係,《赤峰教育學院報》1997.1 開放的藝術 博大的胸襟——談《一日長於百年》...
騎馬出走的女人 愛島的男人 木馬賭徒 美麗貴婦 逃跑的公雞 母女二人 3文論集畢冰賓 譯 a《美國經典文學論》地之靈 富蘭克林 克里夫庫爾 庫柏的白人小說 庫柏的“皮襪子”小說 愛倫·坡 霍桑與《紅字》霍桑的《福谷傳奇》達納的《兩年...
——《狐狸》和《騎馬出走的女人》評析 第四章 幽默與反諷/91 ——《兩隻藍鳥》評析 第五章 男性同性關係、階級和存在/106 ——多視角透視《普魯士軍官》及其人物關係之多重性 第六章 《菊香》的象徵意義及勞倫斯式的自然主義手法/...
Chapter Five 苦難由頭 Chapter Six 毗迦一瞥 Chapter Seven 懸崖之邊 Chapter Eight 神付忘川 · · · · · ·叢書信息 D.H.勞倫斯系列(共4冊), 這套叢書還有 《兒子與情人》《戀愛中的女人》《騎馬出走的女人》 。
一次拯救靈魂的嘗試——讀勞倫斯的《騎馬出走的女人》淺談聖愚現象及其對俄羅斯文學的影響 簡析《印度之行》中的不平等的話語權關係 “蛇”意象之文化闡釋一以約翰·斯坦貝克的短篇小說《蛇》為個案 一位科學家眼中的商業社會形象——分析...