天津工業大學教授
職稱:教授
學位:碩士
研究方向:句法語義學
學歷:1987年獲山東大學外文系英語語言文學學士
2000年獲山東大學外國語學院英語語言文學碩士
基本介紹
- 中文名:馬道山
- 國籍:中國
- 職業:教授
- 畢業院校:山東大學外國語學院
工作經歷,著作,譯文,論文,
工作經歷
1987/7~1997/9, 山東大學(威海)外文系,助教、講師
1997/9~2000/6,山東大學外國語學院研究生
2000/6~2004/6,山東大學(威海)外文系,副教授、碩士生導師
2004/6~2005/4,山東大學(威海)翻譯學院,副教授、碩士生導師,院學術委員會委員
2005/4/27~ 至今 天津工業大學外國語學院,副教授/教授、碩士生導師,院學術委員會副主任委員
著作
1.《演講的藝術》,合譯,百花文藝出版社,2009年6月
2.〈〈英語語言學基礎〉學習指南〉〉,第二作者,山東大學出版社,1999年8月。
3.〈〈〈大學英語·精讀〉生詞助記與課文導讀(1~4)〉〉,青島海洋大學出版社,2000、1。
4.〈〈〈大學英語·精讀〉助記導讀與隨堂筆記(1~4)〉〉,中央民族大學出版社,2000、3。
5.Photography and Feelings, (英文翻譯),香港銀河出版社,2001年4月。
6.Youth and Dreams, (英文翻譯),香港銀河出版社,2001年8月。
7.Cooking and Art, (英文翻譯),香港銀河出版社,2001年12月。
8.Health Exhortations, (英文翻譯),香港新風出版社,2002年12月。
譯文
1.厄瓜多國家警察,《現代世界警察》,1995年第5期。
2.馬來西亞女警官—史卡莉,《現代世界警察》,1995年第10期。
3.洛杉磯—銀行搶劫案的集中地,《現代世界警察》,1999年第7期。《文摘報》1999年7月15日“洛杉磯銀行劫案多”摘錄。
4.沒有完結的跨世紀大案(一),《現代世界警察》,2002年第1期。
5.沒有完結的跨世紀大案(二),《現代世界警察》,2002年第2期。
6.沒有完結的跨世紀大案(三),《現代世界警察》,2002年第3期。
7.沒有完結的跨世紀大案(四),《現代世界警察》,2002年第4期。
8.沒有完結的跨世紀大案(五),《現代世界警察》,2002年第5期。
9.沒有完結的跨世紀大案(六),《現代世界警察》,2002年第6期。
10.米特羅金檔案,《現代世界警察》,2004年第10期。
11.特種部隊的特種武器,《現代世界警察》,2004年第11期。
12.美國公園警察,《現代世界警察》,2007年第5期。
13.美國2006年警車設計大賽(上),《現代世界警察》, 2007年第6期
14.美國2006年警車設計大賽(下),《現代世界警察》, 2007年第7期69-79。
15.警用夜視儀及其在武器識別中的套用,《現代世界警察》,2008年第1期。
16.戰術護目鏡,《現代世界警察》,2008年第7期。
17.超級戰術網槍,《現代世界警察》,2008年第8期。
18.美國警察追擊訓練,《現代世界警察》,2008年第11期。
19.舊金山市警察特別反應小組,《現代世界警察》,2008年第12期。
20.水下犯罪現場的拍照取證,《刑事偵查》,2008年第1期。
21.警用高可視性安全防護服《現代世界警察》,2009年第12期62-63。
22.警用戰術反應裝甲車,《現代世界警察》,2010年第2期64-65。
23.盤點國外八款最新警車,《現代世界警察》,2010年第5期64-66。
24.邊境虛擬隔離牆/,《現代世界警察》,2010年第8期66-67。
論文
1.從特殊疑問句的生成語法研究看自然語言的類型,[日本]《現代中國語研究》,2001,(3):23~37; 收入《語言文學研究》,山東人民出版社, 2004年第312-32頁。李鐵映主編《中國人文社會科學前沿報告》社會科學文獻出版社2004年6月出版引用;張伯江“2001年度現代漢語語法研究前沿報告”引用,《中國語言學年鑑》1999-2003引用。
2.句式語法與生成語法對比芻議,《外語與外語教學》,2003(12):57-61。被黃俐. 英語雙及物構式多義現象的認知研究[D]江西師範大學, 2006;張謙. 英漢存在構式的認知研究[D]湖南師範大學, 2007;唐一萍. 漢語帶賓語動結式的研究[D]湖南師範大學, 2007唐一萍. 漢語帶賓語動結式的研究[D]湖南師範大學, 2007;胡慧盈. 基於構塊語法的現代漢語“給”字句研究[D]安徽大學, 2007;程樂樂. 關於構式語法“三個世界”的思考[J]長江學術, 2006,(04) 程樂樂. 關於構式語法“三個世界”的思考[J]長江學術, 2006,(04);陳樺. 小議轉換生成語言學派與系統功能語言學派的主要差異[J]社科縱橫, 2007,(09)等引用。
3.關於疑問語氣詞“呢”的句法論證,《中國語言學報》2006第12期100-112。
4.語氣詞“呢”在疑問句中是疑問運算元嗎?《中國外語》,2006,(2):43-47。
5.句法語義學的跨語言研究:否定、時態和句子結構》述評,《當代語言學》,2009,(2):182-183.
6.《老子》疑問句的翻譯研究及其類型學意義,[日本]《理論語言學研究》,2008年第2卷101~108(網路版08年6月
7.最簡方案下英漢疑問句句法特徵對比及分析,《來自首屆中國外語教授沙龍的報告》,商務印書館,2002年10月。
8.句式語法理論簡介,《山東大學學報》2003(增):11~12。
9.Cultural Misreading in ELT, CELEA Journal, 2004(3):46.
10.從汪榕培教授譯詩看漢詩英譯的五個原則,《典籍英譯研究》,2005年5月:54-63。
11.形式語言學的代表及其發展趨勢,《外語學刊》,2000(5):1~3。
12.加強素質教育、促進外語教學改革,《文史哲》2000(增)。被《內蒙古師範大學學報》姚雅銳“外語教學中實施增和素質教育的嘗試”2002(6):61-62引用。
13.喬姆斯基和語言學革命,《山東大學學報》2000(增):204~206。
14.關於英語寫作教學的思考,《山東社會科學》2000(4)。
15.提高教師素質、培養創新能力,《山東大學學報》2003(增):60~61。
16.語助詞“呢”是句子分類標記嗎?,《黃海學術論壇》,2004(4):150-156。
17.英漢疑問句生成語法研究的現狀與趨勢,《黃海學術論壇》,2003,(1):258~268。
18.喬姆斯基形式語言學的科學性,《岱宗學刊》, 2001(2):72~73。
19.我國大學英語四、六級考試現狀分析與對策,《山東大學威海分校報》,2001-5-5(3);收入《大學管理理論與實踐》,山東人民出版社, 2004年第336-339頁。
20.論詩詞翻譯的傳真性,《外語研究與教學》,航空工業出版社,2000: 658~662。
21.變化中的英語,《山東青年》1986年第6期。
22.英語專業綜合素質教育的探索,《教學研究與管理論文集》,中國言實出版社,2000:716~717。2000年10月獲《中國教育報》“教學研究與管理”徵文三等獎。
23.加強素質教育,搞好教學工作《中國高校教育與科研》,中國社會出版社,2000(9)。
24.淺談外語專業素質教育,《山東大學威海分校報》,2000-3-15(3)。
25.外語專業綜合素質教育的理論與實踐,《中國高等教育研究》,大地出版社,2000(6)。
26.關於英語寫作教學的實踐與探索,《新世紀學校素質教育與教育創新探索》,中山大學出版社,2002年12月。
27.機器翻譯及其翻譯步驟,《譯學詞典與譯學理論文集》,2003:346-350。
28.從語言類型學的角度看疑問句的英漢互譯,《譯學詞典與譯學理論文集》,2003:329-334。
29.創新是高校英語素質教育的靈魂,《中國教育改革與研究》,2003,(4):420-421。
30.大學英語四、六級考試應該取消嗎?《外國語研究與教學論》,2005年6月:254-259。
31. 毛澤東著作中疑問句的使用和翻譯初探,<<翻譯學詞典與譯學理論研究>>第二期,