馬世芳(台灣作家)

馬世芳(台灣作家)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

馬世芳(1971年6月11日-),台灣作家、廣播人,長居台北。現任News98電台節目主持人、五四三音樂站站長。曾在《城市畫報》中做客暢談搖滾。

基本介紹

  • 中文名:馬世芳
  • 國籍:中國
  • 出生地:台灣
  • 出生日期:1971年6月11日
  • 職業:作家、廣播人
  • 代表作品:《昨日書》
人物簡介,生平介紹,昨日書,民謠運動,聽說,

人物簡介

馬世芳(1971年6月11日-),台灣作家、廣播人,長居台北。現任News98電台節目主持人、五四三音樂站站長。父親是作家亮軒,母親是資深廣播人陶曉清
馬世芳的父親是作家亮軒(本名馬國光),母親是1970年代台灣校園民歌的重要推手、資深廣播人陶曉清

馬世芳

生平介紹

九歲入行:馬世芳小時候臉是圓的,長的像小籠包。小時大概是9歲時,在中廣公司有一個兒童音樂節目叫《兒童的音樂世界》,是李娓娓主持的,那時候介紹給小朋友聽古典音樂。李娓娓聽說陶曉清的兒子,那時候大家叫馬世芳為小球,好像講話還算通順,口齒還算清楚,李娓娓就說看看要不要在自己的節目開一個單元,每個星期說說故事。那算是馬世芳入播音員這一行最早最早的記憶,每個禮拜拿個故事書到台北仁愛路三段中國廣播公司的中廣大樓去播音室報到,隔著一塊玻璃那邊是錄音師,一按了鈕,馬世芳就開始講故事。
馬世芳高中畢業即開始在中廣青春網擔任電台來賓,介紹經典搖滾樂。就讀台灣大學中文系期間,曾主編《台大人文報》,並和同學合編《1975-1993台灣流行音樂百張最佳專輯》一書。
1995年退伍,主編《永遠的未央歌:現代民歌/校園歌曲20年紀念冊》。曾在台北之音電台擔任李文瑗“台北有點晚”節目製作人、天下雜誌叢書編輯,1998年和友人合寫《在台北生存的一百個理由》,是當年的話題之作。
1999年創辦音樂社群網站五四三音樂站,並跨足獨立音樂製作、發行,代表作包括陳珊妮後來我們都哭了》、拜金小姐專輯、天水樂集專輯復刻版等,曾獲得金曲獎和華語傳媒音樂大獎等肯定。2007年暫停實體產品發行,2008年與中華電信合作創立“城市音樂”平台。
2006年出版散文輯《地下鄉愁藍調》,獲聯合報“讀書人年度最佳書獎”、提名金鼎獎“最佳文學語文類圖書獎”、併入選台北國際書展"Books from Taiwan 2008"。
馬世芳目前在News98電台主持“音樂五四三”節目,並在每周三固定擔任作家張大春節目的來賓,介紹音樂掌故。
2015年6月25日在《看理想》播出了《聽說》。

昨日書

關於《昨日書》的名字,很多認為是跟羅大佑的《昨日遺書》有關係,是馬世芳向羅大佑致敬。馬世芳在台灣的編輯葉美瑤小姐(台灣著名作家張大春的夫人)跟他一塊兒想書名時,她說馬世芳做廣播這么多年,是DJ,他們是不是可以用收音機去想?她說她想到小時候聽廣播會聽到一些古老的西洋的流行歌曲,她想到披頭士的《Yesterday》,要不要書就叫《Yesterday》?馬世芳覺得這味道是對的,但是用英文字當書名會不會有點兒土,就說不錯不錯,再想一下,這個方向是對的。Yesterday這個英文字大家都認識,但是做書名好像太直白了,改成中文的話,不是昨天,就是昨日,書名要是叫《昨日書》,有一個後設的趣味,似乎還不錯。想到《昨日書》,馬世芳馬上上GOOGLE看有沒有誰用過這個書名,一查沒有。中文叫《昨日書》的話,英文書名叫什麼?馬世芳的第一本書叫《地下鄉愁藍調》,英文"Subterranean Homesick Blues"是鮑勃迪倫一首歌的名字,第二本書也要用歌名來當英文書名的話,馬世芳想到另外一首歌叫做《My Back Pages》,三個英文字單看都不難,連在一塊兒直譯成漢語還真找不到合適的譯法,但正好就是《昨日書》的意思,馬世芳覺得蠻搭配的,所以就自己偷偷有點得意,但還是擔心了三天,會不會還是有點兒土。後來一錘定音是馬世芳講給太太聽,太太說不錯啊,就這樣吧,馬世芳就放心了,所以書名是這么來的。
馬世芳

民謠運動

"知識分子對民謠運動感興趣"這個描述不能說錯,但它是結果。應該是說整個所謂的"民謠運動"或者說我們在台灣通常叫它"民歌運動",總而言之是70年代的時候年輕的知識分子開始介入流行歌曲的創作跟製作,我們稱之為民歌運動。它的起點就是因為在1970年代初期,校園裡面年輕的知識分子對於當時台灣自己生產出來的流行歌曲不盡滿意,他們也跟那些音樂沒有什麼情感上的連線,校園裡面的知識分子聽的是英文歌,是古典音樂。但是你聽英文歌和古典音樂聽的再多,畢竟那是人家的東西。你拿一把吉他彈彈唱唱,唱英文歌唱得再像,人家也不知道東南亞一個海島上面有人唱你的英文歌唱的很像,那又怎么樣?有一點心虛,能不能有一點自己的東西?一開始是基於心虛不滿意不甘心,另外還有一個重要的背景,台灣在70年代初開始經歷一連串的"外交挫敗",比如被趕出聯合國,本來的"邦交國"一個一個都斷交了。台灣年輕人那時候有一種民族主義的情緒出來,你們洋人這么看不起我們,我們幹嘛熱臉貼你的冷屁股?我們應該有自己的東西,要寫自己的歌。
早期這些所謂的台灣民歌運動的作品,除了很強的文藝的東西詩的東西之外,還有很強的稱之為"國族意識"的東西,很大氣的動不動就是家國大愛的東西。余光中的《鄉愁四韻》被楊弦譜成歌,就是很有名的例子。這個跟當時的背景文化有關係。相對於大中華的國族意識,還有70年代台灣知識分子的鄉土自覺運動,台灣是命運非常曲折的島嶼,國民黨兵敗撤退到台灣,他們的教育一天到晚告訴我們要反攻大陸,台灣是復興的跳板。受這樣教育長大的孩子們,他們對於台灣這塊土地到底長成什麼樣,這塊土地上曾經發生過什麼事情,反而是陌生的,70年代的時候年輕知識分子重新去看我們腳底下踩的這個土地,去重新認識這個鄉土,這個跟國族的東西相互輝映,變成70年代歌曲創作的大背景,這就不止是歌曲的事情,也是文化運動的一部分了。這個是讓當時的歌謠創作,有這樣一個厚度和底氣,跟大時代絕對有難以分割的關係。當然後來商業的勢力加入之後,一方面比較通俗化,小情小愛小清新其實從那時候就有了。另外一方面商業勢力的進入不見得是壞事,它讓做唱片有了更專業的條件,有更多的資本投注到製作、錄音甚至是支持唱片幕後製作,提高生產條件,台灣的流行音樂環境從一群青年知識分子用手工式甚至有點像同人團體的方式去嘗試改變,也沒有想到要掙錢。後來發現反應很好,演唱會一場接著一場辦,唱片一張接著一張出,開發出年輕人的音樂市場,以前不存在的,一大群以知識青年為主的音樂市場就這樣出來了。這個發展到80年代變成台灣流行音樂爆炸性成長很重要的基礎,一環扣一環這樣上來的,我們到現在還在繼續接受那個時候開始滋生出來的養分。
馬世芳(台灣作家)

聽說

第一季
第一集:橄欖樹
第二集:年輕的李宗盛(上)
第三集:年輕的李宗盛(下)
第四集:美麗的稻穗
馬世芳(台灣作家)
第五集:旅行的意義
第六集:再唱一段思想起
第七集:台北不是我的家
第八集:我是一個民歌手
第九集:詩與歌的相遇
第十集:我們搖籃的美麗島
第十一集:壞的三部曲
馬世芳(台灣作家)
第十二集:亞細亞的孤兒
第十三集:療愈之歌
第十四集:交工樂隊與林生祥
第十五集:再見張懸

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們