食言而肥是指違背諾言,只圖對自己有利。
基本介紹
近義詞,釋 義,出 處,典 故,譯文,示 例,用 法,英文解釋,例句,
近義詞
釋 義
食言:失信。指不守信用,只圖自己占小便宜。
“食言”,據《爾雅》解釋:“食,言之偽也。……言而不行,如食之消盡,後終不行,前言為偽,故通稱偽言為食言。”這就是說:凡假話都可以叫做“食言”。因為吃的東西,吃下就沒了。假話也如此,說過就完了,不需要實行和兌現的。 形容說話不算數,不守信用,只圖自己便宜,即為“食言而肥”。表示堅決履行諾言,說話一定算數,即為“決不食言”。
出 處
典 故
《左傳·哀公二十五年》
六月,公至自越。季康子、孟武伯逆於五梧。郭重仆,見二子,曰:“惡言多矣,君請盡之。”公宴於五梧。武伯為祝,惡郭重,曰:“何肥也”。
公曰:“是食言多矣,能無肥乎?”飲酒不樂,公與大夫始有惡。
譯文
六月,哀公從越國回來,大夫季康子、孟武伯在五梧迎候。當時,郭重為哀公駕車,看到他們二人,就對哀公說:“他們背後說了很多詆毀您的壞話,您一定要當面質問他們!”魯哀公在五梧宴請大夫,孟武伯因為厭惡郭重,就一邊敬酒,一邊取笑說:“您怎么長得這么肥胖?”
季康子說:“武伯該受罰吃肉!因為我國接鄰敵國,我們不能陪同君王同行,從而不能參加這次遠行,武伯你卻覺得在外奔勞的郭重肥胖。”
魯哀公聽了,很覺厭惡,便代替郭重答道:“食言多也,能無肥乎!”這句話分明是反過來諷刺孟武伯慣於說話不算數,而且在宴會上當著群臣之面,出於國君之口,孟武伯頓時面紅耳赤,感到萬分難堪。
“食言而肥”這個成語就是從此而來,形容說話不算數,不守信用,只圖自己便宜。若表示堅決履行諾言,說話一定算數,即為“決不食言”。
示 例
明·朱開先《水風臥吟樓記》:“不以食言而肥,不因苦吟而瘦,試以數語為記,請覽而教正之如何?”
用 法
作謂語、定語;指不守信用
英文解釋
get [grow] fat because of “going back on one's word” -- be worse than one's word;get [grow] fat by going back on one's word;fail to make good one's promise;break faith with sb.;
例句
顯然這是有風險的,因為穆加貝食言而肥。
It is clearly a risk, as mr mugabe has broken his word so many times.