基本介紹
- 中文名稱:風車
- 外文名稱:かざぐるま
- 專輯語言:日語
- 專輯歌手:一青窈
- 專輯時長:17分59秒
- 曲目數量:4
- 發行時間:2005年9月21日
- 音樂風格:J-POP
- 唱片公司:日本哥倫比亞株式會社
- 製作人:一青窈
- 唱片銷量:約8萬
- 發行地區:日本
- 獲得獎項:第47回日本有線大賞作詩賞
- 條形碼:4988001918264
- 售價:1260日元
- 發行介質:CD
音樂作品
- 單曲共4首
- かざぐるま作曲・編曲:武部聰志東寶配給映畫「蟬しぐれ」イメージソング
- ホチKiss作曲:マシコタツロウ/編曲:富田素弘
- 空蟬作曲:マシコタツロウ/編曲:富田素弘
- かざぐるま(Instrumental)
翻唱版本
演唱賞析
- 今夜教えて…
やっぱり今度でいいや!
BLUNCHしてのらりくらり。
かゆいところに屆く言葉とか、妬きもち
欲しいもの全部ある。
消しゴムが頭ん中にありゃ
かちんとしても平気
街はしらんぷりどっぷり
katyusha syudu..dudu..
あなたとあたし
ひねもすKissKiss
なかなかやめられないわ
あなたとあたし
ホチキスKissKiss
ついてはなれてまたKissKiss
二段抜かしのホームで
振り向きざまに!!!
大丈夫、見えてない。
10分噛んだチューイングガムみたいな話し
何度でも飽きないわ。
ふんだりけったりの仕事も
好きはすきのうちだもの
心おんぼろい甘っちょろい
katyusha syudu..dudu..
あなたとあたし
ひねもすKissKiss
なかなかやめられないわ
あなたとあたし
ホチキスKissKiss
ついてはなれてまたKissKiss
あなたとあたし
ひねもすKissKiss
なかなかやめられないわ
あなたとあたし
ホチキスKissKiss
ついてはなれてまたKissKiss
あなたとあたし
ひねもすKissKiss
なかなかやめられないわ
あなたとあたし
ホチキスKissKiss
ついてはなれてまたKissKiss
- 赤い糸は仆と 【紅線本是一首】
- つながってたはずのラプソディー 【將你我牢牢牽繫著的狂想曲】
- 音を立てて今日が 【在旋律奏起的今天】
- 崩れていった抜け殼さえ 【連同你那支離破碎的空殼】
- 壊れ物注意! みたいがんじがらめ 【也將會萬般珍視地握在手中】
- 泣き蟲だね どんな仆の言葉 【真是個愛哭鬼啊 無論我如何安慰】
- かけてもまだ 足りないんだね 【都無法讓你滿足】
- しょうがないんだ…とか 【“真拿你無奈…”】
- 口に出せたら 【假如能這樣對你說】
- どれぐらい楽になるだろう 【多少會輕鬆些吧】
- それでも仆と背中合わせで 【可是 若還能與你背靠著背】
- あの頃に戻れるのなら 【再次回到過去的話…】
- うつせみの戀よ 君が愛してた 【空蟬之戀啊 你曾經愛過】
- 面影も影もない夢のなか 【在一場沒有容顏 沒有身影的夢中】
- 心重ねたい 【只求彼此心意相融】
- 心かさねたい 【只求彼此心意相融】
- まるで今の君は 困らせ上手 【如今的你 真能讓我為難】
- 我がままだね 【還是一樣任性】
- だいじょうぶじゃないの…と 【“這樣沒關係么…”】
- 呪文をずっとかけてるから 【你總是像念咒語般地問著我】
- さよなら、さえも 持て余しては 【你不忍說出分手的話語】
- この仆に言わせたがって 【是想讓我來開口】
- そう 望むけど 【儘管如此打算】
- 見透かして欲しい 【卻希望被我看穿】
- 弱がることも強さだね 【示弱也是堅強的表現】
- うつせみの戀よ 君が愛してた 【空蟬之戀啊 你曾經愛過】
- 本當もうそもない夢のなか 【在一場沒有真實 沒有謊言的夢中】
- 探すものを教えて 【告訴我 你追求的是什麼】
- うつせみの戀よ 君を愛してる 【空蟬之戀啊 我依然愛著你】
- それだけで ゆるされる仆ならば 【若是這樣 你便能原諒我的話】
- 心重ねよう 【就讓我們心意相融】
- 心かさねよう 【就讓我們心意相融】