譯文
顧悅和簡文帝(
司馬昱)同歲,可顧悅的頭髮早白了。簡文帝問:" 你的頭髮為什麼先白了?" 顧悅回答:" 我是蒲柳一樣的資質,向著秋天樹葉就掉落了;您是松柏一般的質地,經受了秋霜反而更加茂盛。"
簡析
顧悅以蒲柳自喻,以松柏喻簡文帝,簡文帝聽後大悅。
顧悅之言雖有恭維之意,但令人深思:頭髮早白,是風霜太甚?人生也是這樣啊,
有的人發早白,有的人心早死。
字詞解釋
①顧悅:晉代名士,字君叔,今江蘇武進人。
②簡文:簡文帝,名
司馬昱(公元320~372年),字道萬。)(東)晉元帝少子。
③蒲柳:即水楊,枝葉易凋。
⑤彌:更加的意思
④而:但是
⑥何以:為什麼
出自本文的成語——蒲柳之姿 古人常用“蒲柳之姿”自喻體質衰弱,是客套之 言;亦用來暗喻韶華易逝、容顏易老。