題小松

《題小松》是唐代詩人李商隱創作的一首七言律詩。這首詠物詩熱情讚頌了松樹不畏嚴寒,不懼霜雪淫威,剛勁挺拔,四季蔥翠的高尚品格,對艷麗一時花開易謝的桃李給予辛辣的諷刺,寄寓了詩人高遠的政治抱負,表達了對社會上庸俗淺薄之徒的鄙視。此詩雖非上乘,但仍清新雋永,頗有韻味。

基本介紹

  • 作品名稱:題小松
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者:李商隱
  • 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

題小松
憐君孤秀植庭中,細葉輕陰滿座風
桃李盛時雖寂寞,雪霜多後始青蔥
一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功
為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空

注釋譯文

詞句注釋

⑴孤秀:孤傲秀拔。
⑵輕陰:指松樹覆蓋下的樹蔭。
⑶盛時:這裡是指春天桃花和李花盛開的時候。
⑷青蔥:形容松樹充滿了生命活力的長勢。
⑸一年幾變:指非常綠植物的生態和長勢隨著季節的變化而變化。枯:指草木之花凋謝,草木枯萎。榮:指草木開花。
⑹百尺:形容高大,是就小松將來的發展而言。方資:正可用作。柱石功:棟樑之材的功用。
⑺為謝:因為這個原因而相告。謝,是告訴、相告的意思。西園:泛指一般園林。車馬客:指乘車馬去西園游賞的人們。
⑻搖落:凋謝,衰敗。

白話譯文

我喜愛這庭院中俊秀獨立的小松,枝葉細小樹蔭輕淡帶來滿座清風。
桃李爭芳吐艷時你雖然默默無聞,霜雪降下後方顯得那么鬱鬱蔥蔥。
草木在一年內有幾次枯榮的變化,小松長到百尺便有了棟樑的功用。
替我告訴乘車去西園游賞的人們,定會悲嘆那園中花草已凋零一空。

創作背景

馮牿《玉溪生詩集箋》把這首詩列為李商隱閒居永樂時的作品。這是屬於田園小品類的詩,很難考定出它很確切的寫作年代,不過作為閒居時的作品還是較為確切的,因為也只有在閒居期間詩人才有可能種田,植樹,對田園風物的感受也就格外親切。
從李商隱的生平經歷說,他少年早慧,品行高潔,有才華,有抱負。早年曾受令狐楚、令狐綯父子提攜。令狐楚死後,李商隱入涇原節度使王茂元幕府,後來又娶王的女兒為妻。令狐父子屬牛黨,王茂元則接近李黨;於是李商隱便不幸被捲入牛李黨爭的旋渦之中,成了政治的犧牲品,他一生坎坷不平,襟懷未展,壯志未酬。於是借小松寫自己的傲然高潔,創作了這首詩。

作品鑑賞

文學賞析

這是一首詠物詩。詩以“憐”起,以“憐”貫通全篇。“憐”,兼含同情及愛憐、欣賞的意思。詩人同情小松的“寂寞”:在陽春三月桃李爭艷的季節,它孤獨地挺立在庭院中,被人冷落。詩人又讚賞它的無私:在盛夏炎日中,它默默地以“細葉輕蔭”給人們帶來滿座的清風。詩人更欣賞的是在那霜雪凜冽的嚴冬,它非但沒有枯黃,倒愈顯得郁都蔥蔥。開篇這四句,通過對小松四時遭際的描繪,寫出了它堅貞挺拔、不隨流俗、傲霜鬥雪的風姿。值得注意的是,這裡詠的不是繁葉如雲蓋,老枝似盤虬的老松,而是一株枝葉未茂的小松,因此詩人很精心地用一“秀”字來形容它,令人想到其枝幹的纖細,柔韌,猶如一位英俊少年亭亭玉立於庭院之中。同樣,以“細”狀其葉,以“輕”狀其蔭,都是抓住了小松不同於老松的特徵而加以刻畫的。從“秀”、“細”、“輕”這幾個字眼中,不難體會到詩人的愛憐之情。
後面的四句寫詩人對小松的殷切期待:百花雖盛,但好景不長。花開花落,“一年幾變枯榮事”。而小松獨耐寂寞,不管春風秋雨、夏炎冬寒,錘鍊其堅貞之性。待到它長成百尺蒼松之時,即可成就其棟樑之功了。百花本是“一歲一枯榮”(白居易賦得古原草送別》),而詩人在這裡卻說“一年幾變”。這是誇大百花“枯榮”之易來強調小松成材之難,以百花之“變”來反襯小松之堅定。最後,詩人對那些不知“憐”松、只會賞花的“西園車馬客”說:“等到雪飛霜落的季節,百花紛紛凋零,你們將感到悲哀失望了。”語氣間充滿了對小松必定成材的信心,“憐”松之情溢於言表。
在表現手法上,此詩有一個顯著特點,即對比手法的運用。詩中以桃李春日之盛來襯托小松的“孤秀”,以桃李冬日之“搖落”來襯托小松的“青蔥”,以桃李的“枯榮事”來襯托小松的“柱石功”,使小松的剛勁挺拔、生動勃勃表現得格外鮮明,給人以深刻印象。
清代王士禎說:“詠物之作,須如禪家所謂不粘不脫,不即不離,乃為上乘”(《帶經堂詩話》)。此詩全篇八句,未著一“松”字,卻句句寫松,不僅寫小松的形貌,還寫了小松的品格、精神,更妙的是還通過寫松來寫人。反覆吟誦,字裡行間仿佛挺立著一個抱志守節,傲岸不屈的正人君子的身影,在他的周圍是一群趨炎附勢的西園賞花客。“憐”松即憐人也。似彼似此,不即不離,正是此詩藝術表現的高妙之處。

名家點評

清·何焯《義門讀書記》:落句殆有夢得不得看花之感耶?
清·陸昆曾《李義山詩解》:此作者以小松自況也。首句言其特立,次句言其蔭庇。三四即歲寒後凋之意。接言枯榮屢變。凡物皆然;柱石堪資,生是使獨。彼西園車馬之客,榮盛一時,不轉眼而已悲搖落,人與物寧有異哉?
清·姚培謙《李義山詩集箋注》:此言大材之不願小成也。上半首言小松。下半首自寓,言只就一歲之中,榮枯幾變,若計松到百歲之後成柱石之材,不知要耐多少冷暖,而不知其有所不悔也。榮華百態,轉首成空,彼西園車馬。擾擾爭馳。恐亦未之思耳。

作者簡介

李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們