靜脈(歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《靜脈》是一首由長谷川正譜曲,有村竜太朗填詞,Plastic Tree演唱的日語歌曲,發行於2012年3月22日。

基本介紹

  • 中文名稱:靜脈
  • 所屬專輯:靜脈
  • 歌曲時長:05:12
  • 發行時間:2012-03-22
  • 歌曲原唱:Plastic Tree
  • 填詞有村竜太朗
  • 譜曲:長谷川正
  • 歌曲語言:日語
靜脈 {vein}
作詞:有村龍太朗
なまぬるい夢 靜かに騷ぐ記憶
餘溫殘存的夢境 靜靜騷動著的記憶
青く 青く 君が流れて
藍藍的 藍藍的 你流竄著
滲んでいけば いつのまにか微睡み
滲透出來的話 不知何時會進入夢鄉
こゝろ、行方不明────。
心,行蹤成謎────。
くしゃみをして氣づいた 冬はまだ長引くみたい
打了個噴嚏 才發現冬天好像又變長了
白い息を吐き出せば胸のモヤモヤも消えたらなぁ
如果噴出了白色的吐息就能夠一掃胸中淤積的不快
心變わりは 空の色まで變えてしまうから
心情的轉變 讓天空的色彩也隨之轉變
感傷さえもいよよ蟲の息 ちぐはぐな口笛で
蟲鳴 如參差的口哨聲 讓感傷更加深沉
知らない愛を受信していく 戲れ言も洗禮めいて響いたなら
接受到不知名愛的訊息 戲言的洗禮反覆迴響
目眩の渦で瞳孔反射 哀しみと光の中でなにを思う?
在炫目的漩渦讓瞳孔反射出哀傷光芒中在想些什麼?
なまぬるい夢 靜かに騷ぐ記憶
餘溫殘存的夢境 靜靜騷動著的記憶
青く 青く 君が流れて
藍藍的 藍藍的 你流竄著
回ってくのは 鮮やかでも幻
迴旋著的無比鮮明 卻依然是幻影
觸れてみても 覺めるだけ  冷めるだけ 醒めるだけ
試著觸摸 回過神來 逐漸冷卻 完全清醒
いつも────。
總是這樣
來る明日を望むから 燃え殘りの想い棄てた
因為期待明天降臨 拋棄了思念的餘燼
燃えないゴミが集まれば海にキラキラと夢の島
不可燃的垃圾在海中堆積成閃閃發光的夢幻島嶼
切り刻んでた運命線の五線譜で 仆らはただの音符になる
在刻畫著命運的五線譜上 我們都只不過是音符而已
いつか軀も過去も未來も 宇宙ごと全部なくなりそうだから
軀體或過去或未來 甚至連宇宙一切終究要化為烏有
なまぬるい夢 靜かに騷ぐ記憶
餘溫殘存的夢境 靜靜騷動著的記憶
青く 青く 君が流れて
藍藍的 藍藍的 你流竄著
回ってるのは 手放してく幻
迴旋著的 是棄之不顧的虛幻
屆かない 胸の奧のほう
無法傳達到 內心深處
慣れてく噓で 色とりどりに記錄
用無法習慣的謊言 色彩繽紛的記錄著
あれもこれも君に混ざって因為這些那些點點滴滴和你交織
濁ってくから いつかどれも瞞し
會逐漸渾濁 所以不管哪一方面都想永遠隱瞞
辿れなくて 覺めるだけ 冷めるだけ 醒めるだけ
無法到達 回過神來 逐漸冷卻 完全清醒
いつも────。
總是這樣

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們