霧都孤兒(2006年上海譯文出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共69個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《霧都孤兒》是2006年上海譯文出版社出版的圖書,作者是狄更斯,譯者是榮如德。

基本介紹

  • 中文名:霧都孤兒
  • 作者:狄更斯
  • 譯者:榮如德
  • 出版時間:2006年8月
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 頁數:438 頁
  • ISBN:9787532739837
  • 定價:16 元
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

狄更斯(1812-1870),英國十九世紀文豪。《霧都孤兒》是他早期代表作。
孤兒奧立弗・退斯特從小在貧民習藝所受盡欺凌,逃到倫敦後又陷入賊窟。身邊的世界像一台瘋狂運轉的機器,小奧立弗卻努力堅守著心底深處的純淨與高貴。這份執著終於幫他等來了柳暗花明:布朗勞先生、梅里太太等人及時伸出援助之手;與此同時,奧立弗奇特的身世,也一步步真相大白。小說深刻揭示社會弊病的同時,也在英國文學史上留下一連串栩栩如生的人物形象,一百多年來深受讀者愛戴。

作者簡介

狄更斯Charles Dickens(1812~1870),1812年生於英國的朴次茅斯。父親過著沒有節制的生活,負債累累。年幼的狄更斯被迫被送進一家皮鞋油店當學徒,飽嘗了艱辛。狄更斯16歲時,父親因債務被關進監獄。從此,他們的生活更為悲慘。工業革命一方面帶來了19世紀前期英國大都市的繁榮,另一方面又帶來了庶民社會的極端貧困和對童工的殘酷剝削。尖銳的社會矛盾和不公正的社會制度使狄更斯決心改變自己的生活。15歲時,狄更斯在一家律師事務所當抄寫員並學習速記,此後,又在報社任新聞記者。在《記事晨報》任記者時,狄更斯開始發表一些具有諷刺和幽默內容的短劇,主要反映倫敦的生活,逐漸有了名氣。他了解城市底層人民的生活和風土人情,這些都體現在他熱情洋溢的筆端。此後,他在不同的雜誌社任編輯、主編和發行人,其間發表了幾十部長篇和短篇小說,主要作品有《霧都孤兒》、《聖誕頌歌》、《大衛·科波菲爾》和《遠大前程》等。
狄更斯的作品大多取材於與自己的親身經歷或所見所聞相關聯的事件。他在書中揭露了濟貧院駭人聽聞的生活制度,揭開了英國社會底層的可怕秘密,淋漓盡致地描寫了社會的黑暗和罪惡。本書起筆便描寫了主人公奧利弗生下來便成為孤兒,以及在濟貧院度過的悲慘生活。後來,他被迫到殯儀館做學徒,又因不堪忍受虐待而離家出走。孤身一人來到倫敦後,又落入了竊賊的手中。狄更斯在其作品中大量描寫了黑暗的社會現實,對平民階層寄予了深切的向情,並無情地批判了當時的社會制度。他在小說描寫的現實性和人物的個性化方面成績是突出的。他成為繼莎士比亞之後,塑造作品人物數量最多的一個作家。

圖書目錄

作者序
第一章 談談奧立弗·退斯特出生的地點和他降生時的情形
第二章 談談奧立弗·退斯特的成長、教育和一伙食情況
第三章 奧立弗·退斯特差點兒有了一份差事,不過這也決不是個閒職
第四章 另有所就的奧立弗初次踏進社會
第五章 奧立弗與新相識打交道。第一次參加葬禮,他就對主人的行業印象不佳
第六章 奧立弗給諾亞的嘲罵惹急了奮起抵抗,使諾亞大吃一驚
第七章 奧立弗仍然不屈服
第八章 奧立弗步行上倫敦。在路上他遇見一位奇怪的小紳士
第九章 本章進一步詳細介紹有關那位可親的老先生及其大有希望的高足們的一些情況
第十章 奧立弗對他的新夥伴們有了更深一層的了解;他花了很高的代價取得經驗。這一章雖短,但在本書中至關重要
第十一章 本章介紹治安推事非恩先生,關於他執法的方式從中可窺見一斑
第十二章 奧立弗得到了前所未有的悉心照料。筆者回過頭來要交代快活的老先生和他的徒弟
第十三章 向聰明的讀者介紹幾位新人,連帶著敘述與這部傳記有關的幾件趣事
第十四章 本章續敘有關奧立弗住在布朗勞先生家裡的詳情以及他外出辦事時一位格林維格先生髮表的驚人預言
第十五章 本章表明快活的老猶太和南茜小姐是多么喜歡奧立弗·退斯特
第十六章 表一表奧立弗·退斯特被南茜領回去以後的情形
第十七章 繼續與奧立弗作對的命運把一位大人物帶到倫敦來敗壞他的名聲
第十八章 奧立弗在那些循循善誘的良師益友中間如何度日
第十九章 一個了不起的計畫在本章中經過討論決定下來
第二十章 奧立弗被交給比爾·賽克斯先生
第二十一章 出馬
第二十二章 夜盜
第二十三章 本章包含班布爾先生與一位太太之間一席愉快的談話要旨,說明哪怕是一個教區幹事在某幾點上也會動情的
第二十四章 本章述及一個十足的可憐蟲,但篇幅不長,也許在此書中具有一定的重要性
第二十五章 筆者回過頭來交代費根先生一夥的情況
第二十六章 在這一章里有一位神秘的人物登場,還發生了許多與這部傳記不可分割的事情
第二十七章 為前面某一章極不禮貌地把一位太太撂在一旁賠禮補過
第二十八章 看看奧立弗究竟怎樣了並續敘他的遭遇
第二十九章 介紹一下奧立弗去求援的那戶人家
第三十章 敘述奧立弗給新來探望他的人留下什麼樣的印象
第三十一章 緊要關頭
第三十二章 奧立弗在好心的朋友們那裡開始過幸福的生活
第三十三章 奧立弗和他的朋友的幸福在這一章里遭到意外的挫折
第三十四章 本章包含有關一位即將登場的青年紳士的情況介紹以及奧立弗的又一次奇遇
第三十五章 本章包含奧立弗這次奇遇不了了之的結果以及哈里·梅里與露梓之間一次重要的談話
第三十六章 本章極短,在這裡看來也許無關緊要,然而還是應該一讀,因為它是前一章的繼續,也是到時候讀者會看到的一章的伏筆
第三十七章 讀者從這一章里可以看到婚前婚後情況迥異的尋常現象
第三十八章 敘述班布爾夫婦和蒙克斯那次夜間會晤的經過
第三十九章 先請讀者已經認識的幾位可敬的人物重新登場,再看蒙克斯和老猶太如何密謀策劃
第四十章 與前一章緊相銜接的一次奇怪的會見
第四十一章 本章包含若干新發現,並表明意想不到的事往往接連發生,正如禍不單行一樣
第四十二章 奧立弗的一個老相識顯示了明白無誤的天才特徵,一躍而為首都的要人
第四十三章 這一章要講逮不著的機靈鬼怎樣遇到了麻煩
第四十四章 到了南茜該去踐約會見露梓·梅里的時候,她卻無法前往
第四十五章 諾亞·克雷坡爾受僱為費根執行一項秘密使命
第四十六章 赴約
第四十七章 致命的後果
第四十八章 賽克斯出逃
第四十九章 蒙克斯與布朗勞先生終於見了面。他們的談話以及打斷了這次談話的訊息
第五十章 追捕與逃亡
第五十一章 本章要解開好些疑團,還議成一門隻字不提財禮的親事
第五十二章 老猶太活著的最後一夜
第五十三章 即最後一章
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們