雪後書北台壁二首

雪後書北台壁一般指本詞條

《雪後書北台壁二首》是宋代文學家蘇軾組詩作品。第一首寫從黃昏到第二天天亮,徹夜雪飄的情景;第二首繼寫在北台觀雪景的所見所感,隱含著懷才不遇之意。這兩首詩用韻頗有特色。“尖”“叉”二韻屬險韻、窄韻,而作者運用自如,韻與意會,語皆渾成,自然高妙,毫無牽強拼湊之跡。

基本介紹

  • 作品名稱:雪後書北台壁二首
  • 作品別名:雪後書北台壁
  • 作者:蘇軾
  • 創作年代北宋
  • 作品出處:《全宋詩
  • 文學體裁七言律詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

雪後書北台壁二首
其一
黃昏猶作雨纖纖,夜靜無風勢轉嚴。
但覺衾裯如潑水,不知庭院已堆鹽。
五更曉色來書幌,半夜寒聲落畫檐。
試掃北台看馬耳,未隨埋沒有雙尖。
其二
城頭初日始翻鴉,陌上晴泥已沒車。
凍合玉樓寒起粟,光搖銀海眩生花。
遺蝗入地應千尺,宿麥連雲有幾家。
老病自嗟詩力退,空吟冰柱憶劉叉。

注釋譯文

詞句注釋

⑴北台:即超然台,在山東諸城縣北城上。
⑵衾裯(chóu):被褥。
⑶堆鹽:即堆雪。謝安侄兒詠雪,有“撒鹽空中差可擬”句。
⑷書幌:書櫥的帷幕。
⑸馬耳:馬耳山,在諸城縣西南,山頂有雙尖並舉,形似馬耳。《水經·濰水注》:“上有二石並舉,望齊馬耳,故世取名焉。”
⑹陌上:道路上。
⑺眩:一作“眼”。
⑻劉叉:唐代詩人。活動在元和年代。韓愈善接天下士,他慕名前往,賦《冰柱》《雪車》二詩,名出盧仝孟郊二人之上。

白話譯文
逐句全譯

其一
黃昏時分,雨下得紛紛綿綿,夜裡無風一片寂靜,天氣更加寒冷。
只覺得被褥沒有絲毫暖意,就像水潑在上面,不知道庭院已經堆上雪了。
半夜看到屋檐上的一片寒光,以為是曙色從簾幕透過來,誤以為天將五更,其實是屋檐上的冰溜子。
早晨起來掃除積雪登上北台,只見一片茫茫,只有馬耳山露出了雙峰尖。
其二
雪後初晴,城頭烏鴉開始上下翻飛,路上融化的積雪車輛輾來壓去,變成了稀泥粘糊在車上。
在陽光照耀下,房屋似玉樓,大地如銀海,人們被凍得皮膚起粟,雪光使人目眩眼花。
大雪滅蝗蟲,覆蓋麥子,來年百姓麥子該會長得很茂盛。
本應歌頌瑞雪,但我已老病,詩力減退,只能空憶劉叉吟誦他的《冰柱》了。

創作背景

這組詩作於密州冬日雪後。北台在密州(今山東諸城縣)的北面,蘇軾曾加以修葺,改名為“超然台”。宋神宗熙寧七年(1074年),作者由杭州通判改任密州知州,十一月到任,正是寒冬季節,這兩首詩即作於此時。

作品鑑賞

整體賞析

第一首寫從黃昏到第二天天亮,徹夜雪飄的情景。黃昏時節,淫雨綿綿,入夜後不知不覺轉而為雪。作者只覺被褥無一絲暖意,有如水潑在上面,而不知道庭院裡已雪積成堆了。用鹽喻雪,出自《世說新語·言語》,後世詩人都喜歡效用,如白居易《對火玩雪詩》:“盈尺白鹽寒。”作者“五更曉色來書幌,半夜寒聲落畫檐”一聯,亦世稱詠雪名句,但歷來有歧解。據費袞梁溪漫志》卷七“東坡雪詩”條,“五更”應總指分為五更的一整夜。庭院裡的雪光反射在帷幔上,明晃晃的,作者因寒冷未能安眠,加上“不知庭院已堆鹽”,所以一整夜都迷迷糊糊,誤以為天將破曉。直到天色放明,借著雪光,看見了垂掛在房檐下的冰溜子,這才省悟,原來是雨轉為雪,所以有這“半夜寒聲”。上句寫地面上積雪的反光,下句寫房檐下雪水凝成的冰溜,都緊扣“雪後”的標題,且又與末二句意思連貫。“掃北台”“看馬耳”,是天明以後所為。作者掃除積雪,登上北台,觀賞雪景,只見一片銀白世界,唯有馬耳山尖尖的雙峰高峭兀立,沒有為雪所封。原本應首先被雪覆蓋的高山頂卻“未隨埋沒”,可見這雙峰如馬耳一般陡直,連雪花也無法駐留其上了。
第二首繼寫在北台觀雪景的所見所感。太陽已升起,雖然前一晚下了一場大雪,但第二天卻是冬季里難得的一個晴天。往上看,天空中一群烏鴉開始活躍起來,繞著城牆,上下翻飛;低頭瞧,小路上漸漸融化的積雪被來往的車輛輾來壓去,變成了稀泥,粘糊在車上;放眼望,在陽光照耀下,積雪的原野上屋似玉樓,地如銀海,凍得人皮膚起粟,耀得人目眩眼花。這四句皆是白描眼前實景。作者另有《次韻仲殊雪中游西湖》說:“玉樓已崢嶸。”《雪中過淮謁客》說:“萬頃穿銀海。”其“玉樓”“銀海”皆系實寫。有人以為這裡是用道家語“玉樓為肩,銀海為目”,實則鑿之過深。頸聯則表現了作者對農家生計的關切之情。大雪滅蝗,麥子得雪覆蓋則來年會長得茂盛,眼前這場大雪預示著來年的豐收,在觀賞雪景時,詩人沒有忘記這一點。詩人十分希望把自己對來年豐收的希冀和祝願,把這場瑞雪所引發的種種感受一一用詩表達出來,但他既老且病,詩力大不如前,只得空自磋嘆,以吟誦唐代元和年間詩人劉叉的《冰柱》詩來自慰了。此時詩人雖年僅三十九,但退出朝廷已三四年,心境不佳,且古人四十嘆老亦為常事,讀者不必坐得太實。

名家點評

宋·費袞梁溪漫志》卷七:“此所謂‘五更’者,甲夜至戊夜爾。自昏達旦皆若曉色。”
元·方回瀛奎律髓》卷二十一:“或謂坡詩律不及古人,然才高氣雄,下筆前無古人也。觀此雪詩亦冠絶古今矣,雖王荊公亦心服,屢和不已,終不能壓倒。”

作者簡介

蘇軾(1037—1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進士。神宗時曾任祠部員外郎,因反對王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。後以作詩“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。後又貶謫惠州、儋州。北還後第二年病死常州。南宋時追諡文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達,為“唐宋八大家”之一。詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格。詞開豪放一派,對後代很有影響。擅長行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅、米芾並稱“宋四家”。能畫竹,學文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,高度評價“詩中有畫,畫中有詩”的藝術造詣。詩文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂府》。
check!

熱門詞條

聯絡我們