雕刻(美妙人生片尾曲)

雕刻(美妙人生片尾曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《雕刻》,又稱《支離破碎》,是黃智善演唱的歌曲,是美妙人生片尾曲,是影視原聲演唱流行歌曲,所屬專輯《韓劇精選2006》。

基本介紹

  • 中文名:雕刻
  • 歌曲原唱黃智善
  • 發行日期:2006年7月14日 
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
이제는 깨달았죠 전부 내 맘처럼 될 순 없죠
i che nun , ke da lat jyo, jon bu ne mam cho lom doil sun ob jyo
現在明白了吧?不是都象我想的那樣
목이 메어도 멍들만큼만 소리 죽여 입술을 깨물죠
mo ki me o do mang dul man kum man, so li ju ke ip syu lum ke mul jyo
現在已經大吃一驚嘴巴都合不住了吧
그토록 맴돌았지만 결국 아무것도 소용없죠
ku to lok mem do la dol, kel ku ka mu kot do so yong op jyo
雖然回來了,但是什麼用處都沒有了
미칠 것 같은 조바심 속에서 더는 내 모습이 아닌걸요
mi chil kop ka ten jyo pa shim so ke so do nun ke mo su bi a nin ol yo
那么焦慮並不是我的樣子
왜 그렇게 그대 모르나요 떠나가면 알 수 있을까요
oe ku loh ke ku de mo lu kha yo, to na ka myon al su i shil ka yo
為什麼你不知道呢?離開的話還怎么知道呢?
바보 같은 사람 가슴에 안고서, 오늘도 울어보죠
pa bo ka tun sa lam ka su me an ko so, o nul do u lo bu jyo
愛上了一個傻瓜,今天又哭了
때로는 아찔하죠 이제 그대 없이 어떡하죠
de lo nun a sil ha jyo, i ce ku de opshi o to kha jyo
有時候發暈,現在你不在我怎么辦呢?
쉽지 않지만 견뎌야 하죠 지독하게 아플 시간마져
suim ci ga chi man ken dyo ya ha jyo ji do ga ke a ful shi kan ma jyo
雖然不容易也要堅持,很難熬吧
하지만 갈 곳 없죠 얼음처럼 시린 내 마음도
ha ji man kal ku sob jyo o lum cho lom shi lin ne ma um do
但是沒有地方去吧,心就像結凍了一樣
돌아갈 수도 없는 내 기억도 하나 둘씩 조각 나는 거죠
do la kal su do ob nun ne ki ok do ha da dul sik zo kak na nun ko jyo
無法抹去的記憶一點一點出現
그대 행복하면 그뿐이죠 볼 수 없다 해도 상관없죠
ku de heng bo ga myon ku pu ni jyo,bol su ob da he do sang koa nob jyo
只要那時候幸福就無所謂了
잠시 흔들리는 내 맘을 잡고서 그대를 보낼께요
ham shi hun dul li nun ne ma mul cham o so,ku de lul, po nel ke yo
抓住我搖動的心把你送走
사랑 하나 만으론 결국엔 안되는게 있죠
sa lang ha da ma nu lon kyol ku ken an doi nun ke it jyo
愛上一個人是不行的
지금 나처럼
chi kum na cho lom
就像我現在這樣
그댈 지울 수도 없겠지만 더는 내 자리가 아닌걸요
ku del ji ul su do ob ket sul man, do nun ne cha li ka a nin kol yo
無法抹去對你的回憶
자꾸 떠오르는 추억에 미련에 차라리 눈감아요
cha gu to o lu nun chu o ke mi lyo ne cha la li, nun a ma yo
迷戀於時常浮現出的記憶,只要閉起眼睛
늘 그렇게 닿을 수도 없이 멀리 있어
nul ku lot ke da tul su do obshi mol li i so
那么遙遠,我觸不到
바보 같은 사람 가슴에 안고서
ba bo ka dun sa lam a su me an ko so
心裡存著一個傻瓜
오늘도 울어보죠
o nul do, u lo bo jyo
今天我又哭泣了
가슴에 묻을 뿐이죠
ka su me mu dul pu ni jyo
只有埋在心裡

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們