陳軫貴於魏王

陳軫貴於魏王。惠子曰:“必善事左右。夫楊,橫樹之即生,倒樹之即生,折而樹之又生,然使十人樹之,而一人拔之,則毋生楊。夫以十人之眾,樹易生之物,而不勝一人者,何也?樹之難而去之易也,子雖工自樹於王,而欲去子者眾,子必危矣!”——《韓非子●說林上》

基本介紹

  • 作品名稱:陳軫貴於魏王
  • 創作年代:戰國
  • 作品出處:《韓非子●說林上》
  • 文學體裁:韓非子
原文:,譯文:,啟示:,括弧字解釋:,

原文:

陳軫貴於魏王。惠子曰:“必善事左右。夫楊,橫樹之即生,倒樹之即生,折而樹之又生,然使十人樹之,而一人拔之,則毋生楊。夫以十人之眾,樹易生之物,而不勝一人者,何也?樹之難而去之易也,子雖工自樹於王,而欲去子者眾,子必危矣!”——《韓非子●說林上》
陳軫貴於魏王

譯文:

陳軫受到魏王的重視、信任,魏相惠施對他說:“你必須善於團結周圍的臣僚們。比如楊樹,橫著種它可以活,倒著種它也可以活,折斷了種它還是可以活。但是,讓十個人種樹,而有一個人毀壞它,就沒有一棵活楊樹了。以十人之多,種容易成活的楊樹,可是經不過一人毀壞它,原因在哪裡呢?這是因為種樹難而毀樹容易的緣故。你雖然善於樹立自己的威信取得魏王的信任,可是想要排斥你的人很多,你的處境真危險啊!"

啟示:

毀樹容易栽樹難,經營起來一件事業十分的不容易,而毀掉它卻很容易。要多樹立朋友,少樹立敵人。

括弧字解釋:

陳軫(貴)於魏王:器重
必善(事)左右:侍奉
橫(樹)之即生:插,栽
而不(勝)一人者:禁得起
子雖(工)自樹於王:善於
橫樹之(即)生:可以

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們