陪哭

陪哭

解釋

拼音 péi kū ( ㄆㄟˊ ㄎㄨ)

《陪哭》(もらい泣き)是中國台灣裔日本女歌手一青窈的第一張個人單曲,於2002年10月30日在日本發行,此專輯普遍被認為是一青窈的成名曲。

基本介紹

  • 中文名:陪哭
  • 外文名:cry with 
  • 拼音:péi kū
  • 注音:ㄆㄟˊ ㄎㄨ
  • 出處:《魏書·孝感傳·馮誕》
古義,一青窈歌曲,單曲簡介,收錄歌曲,日本公信榜記錄,軼聞,受獎,歌詞,翻唱版本,Winky詩歌曲,

古義

古代為他人助行哭禮。《魏書·孝感傳·馮誕》:“﹝ 高祖 ﹞遂親臨 誕 墓,停車而哭。使 彭城王 勰 詔羣官脫朱衣,服單衣介幘,陪哭司徒,貴者示以朋友,微者示如僚佐。”參閱《儀禮·士喪禮》。
基本釋義:
  1. 為他人助行哭禮。也稱代哭。
相關詞語:
  1. 晝吟宵哭:詳細解釋詞語解釋zhòu yín xiāo kū ㄓㄡˋ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄎㄨ
  2. 痛哭:盡情地哭
  3. 號哭:基本解釋
  4. 唐衢痛哭:基本解釋
  5. 陪伴:基本解釋“隨同”、“作伴”。

一青窈歌曲

單曲簡介

《陪哭》(もらい泣き)是中國台灣裔日本女歌手一青窈的第一張個人單曲,於2002年10月30日在日本發行,此專輯普遍被認為是一青窈的成名曲。
陪哭陪哭
發行日期2002年10月30日
類別J-POP
唱片公司Columbia Music
製作人武部聰志
日語原文もらい泣き
假名もらいなき
平文式羅馬字Morai Naki
月天心月天心

收錄歌曲

(所有歌曲填詞者皆為一青窈,以下省略)
  1. 陪哭(もらい泣き)
  2. 作曲:武部聰志、增子達郎、溝渕大智
  3. 收錄於專輯‘月天心’及精選輯‘BESTYO’
  4. 翡翠(ひすい)
  5. 作曲:武部聰志
  6. 收錄於精選輯‘BESTYO’
  7. 感謝謝(アリガ十々)
  8. 作曲:山內薫
  9. 收錄於專輯‘月天心’及精選輯‘BESTYO’

日本公信榜記錄

  • 周間4位
  • 2003年度年間13位
  • 登場回數70回
  • 銷量約46.4萬
一青窈一青窈

軼聞

《陪哭》一曲為一青窈以自身失戀的經驗作為發想創作而成。在中目黑與無法忘記前女友的男友分手。一青人生中第一個巴掌給了這個人,隨後離去。在咖喱店前孤零零坐著,咖喱店的老闆默默的遞上了饢。在那之後,打電話給橫濱的朋友訴苦,朋友從橫濱趕來後什麼也沒說,只是默默的陪哭。‘陪哭’就是從此逸聞中誕生。
將《陪哭》一曲用電腦音效軟體把拍子(tempo)調成原曲的80%,會變成與日本著名男歌手平井堅演唱的腔音非常相似。一青窈演唱的大部分歌曲都會如此。在日本電視節目“Trivia之泉”中,甚至邀請了專家解釋此現象。

受獎

  • 2003年日本唱片大獎、日本有線大獎、BEST BIT 歌謠祭、Japan Gold Disc Award、各分別獲得新人獎
  • 2003年日本唱片大獎 最佳編曲獎(編曲者 武部聰志)

歌詞

  • ええいああ 君から「もらい泣き」
  • ほろり·ほろり ふたりぼっち
  • ええいああ 仆にも「もらい泣き」
  • やさしい·の·は 誰です
  • 朝、から 字幕だらけのテレビ に
  • 齧り付く夜光蟲。
  • 自分の場所
  • 探すひろいリビング
  • で、『ふっ』と 君がよぎる
  • 愛をよく知る親友とか に は
  • 話せないし、夢みがち。
  • 段ボール の、中 ヒキコモりっきり
  • あのねでもね、
  • ただ…訊いてキイテキイテ
  • ええいああ 君から「もらい泣き」
  • ほろり·ほろり ふたりぼっち
  • ええいああ 仆にも「もらい泣き」
  • やさしい·の·は 誰です
  • 乙女座
  • 言葉、にすればする程
  • 意味がない小宇宙。
  • あげよう!
  • と、決めた絵本だって
  • とうに流行り廃れちゃった。
  • PM12:00過ぎ て、鳴らすメロディー
  • 迎えが來ないシンデレラ。
  • 明日 - 笑える - 始めの - 一歩
  • からだで おしえて
  • 欲しい…ホシイホシイ
  • ええいああ 君から「もらい泣き」
  • ほろり·ほろり ふたりぼっち
  • ええいああ 仆にも「もらい泣き」
  • やさしい·の·は 誰です
  • ええいああ ぽろぽろもらい泣き
  • ひとりひとりふたりぼっち
  • ええいああ 仆にももらい泣き
  • やさしいのは そう 君です
  • ええいああ 君から「もらい泣き」
  • ほろり·ほろり ふたりぼっち
  • ええいああ 仆にも「もらい泣き」
  • やさしい·の·は 誰です
  • ええいああ 君から「もらい泣き」
  • ほろり·ほろり ふたりぼっち
  • ええいあありがとう「もらい泣き」
  • やさしいのはそう 君です
中文
從清晨開始就像只夜光蟲似地
在滿是字幕的電視螢幕前一動不動
在寬廣的起居室里 尋找屬於自己的所在
你 突然從眼前飄過
即使對於明了感情的好朋友
也有難以啟齒的事
置身夢想的世界
隱藏在封閉的紙箱裡
其實...可是... 只要...聽著聽著聽著
哎~~伊阿 我陪著你哭
淚水悄然落下
孤獨的兩個人
哎~~伊阿 這次又是你來陪著我哭
是誰 如此溫柔
處女座
越想用言語表達
越像是沒有意義的小宇宙
拿去吧!
曾經決心給你的畫冊
也已經不再流行
過了12點 響起的旋律
沒人來迎接的灰姑娘
從明天笑著開始第一步
請用身體 告訴我
要...我要我要
哎~~伊阿 我陪著你哭到唏哩嘩啦
一個人 一個人 孤獨的兩個人
哎~~伊阿 這次又是你來陪著我哭
如此溫柔的 是你
哎~~伊阿 感謝你陪著我哭
如此溫柔的 是你

翻唱版本

winky 詩 - 陪哭

Winky詩歌曲

《陪哭——盜墓角色歌》,網路古風歌手Winky詩於2012年2月29日上傳的填詞翻唱歌曲。
小詩的話:這首歌,我站在潘子的身份,送給永遠摘不下面具的那個人。很愛《陪哭》這首歌,尤其是每次聽到高潮都會有一個聲音在耳邊跟我說“有我陪你哭”,然而假三叔消失在塔木陀深處,潘子心裡最後的念想也沒了,於是,潘子無牽無掛的……走了。這首歌祭奠潘子,也替潘子送給那個姓解的三叔……而在你們心中,歌詞中的他……是誰呢……?
選曲:一青窈《陪哭》
填詞、演唱、和聲、後期:Winky詩
歌詞:
ee i aa kimi kara mora i na ki(哎~伊阿 我陪著你哭)
horomi xhorori futari bon o tti(淚水悄然落下 孤獨的兩個人)
ee i aa boku nimo mora i naki(哎~伊阿 這次又是你陪著我哭)
yasasii nowa daredesu(是誰 如此溫柔)
熟悉的路
怎么會走到迷途看不清楚
忘了你來時的路
說不出的孤獨
應該兩個人相伴走到日暮
此時卻已成為陌路
多彷徨無助
多心酸苦楚
往事又演在心頭一幕幕
烏雲又密布
眼淚又入土
他的笑 他的夢
全部變成此刻心裡的痛楚
[白:開始下雨了]
不要怕 每次你若傷心 有我陪你哭
每個笑 每滴淚 我永遠都記住
他認輸 辜負了你一路付出的全部
有我在 別壓抑 放聲哭
我沒有輸
雖然心裡裝著對他的嫉妒
卻沒忘了將你保護
他半路就退出
只剩下你一人走這不歸路
思念只能和我傾吐
我不怕孤獨
我不怕辛苦
最怕是你受不了這痛苦
我不是糊塗
我不是迷糊
難道你 看不懂 在我眼裡寫滿對你的愛慕
不要怕 每次你若傷心 有我陪你哭
每個笑 每滴淚 我永遠都記住
他認輸 辜負了你一路付出的全部
有我在 別壓抑 放聲哭
ee i aa kimi kara mora i na ki
horomi xhorori futari bon o tti
ee i aa boku nimo mora i naki
yasasii nowa daredesu
不要怕 每次你若傷心 有我陪你哭
每個笑 每滴淚 我永遠都記住
他認輸 辜負了你一路付出的全部
有我在 別壓抑 放聲哭
別~怕 每次你若傷心 有我陪你哭
每個笑 每滴淚 我永遠都記住
他認輸 辜負了你一路付出的全部
有我在 別壓抑 放聲哭

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們