基本信息
詞目:阮籍途
拼音:ruǎn jí tú
注音:ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧˊ ㄊㄨˊ
解釋:喻指令人悲哀的末路。
詳細釋義
典源譯文
阮籍的大嫂有一次回娘家探親,阮籍和她見面送別。有人譏笑他。阮籍說:“禮法難道是為我設的嗎?”鄰居少婦長得漂亮。在店鋪賣酒。阮籍常常到少婦那喝酒。醉了就躺在少婦身邊。阮籍不覺得有什麼要避嫌的。少婦的丈夫看見了也不懷疑什麼。有戶軍人的女兒有才華也漂亮,沒出嫁就去世了。阮籍不認識她父親、兄長,卻徑直前去弔唁。哭夠了才回家。他外表坦蕩,品性真誠,所作所為都是這個樣子。有時自己駕車,想去哪就去哪,不走正路,車沒法走了,便痛苦返回。曾經登上廣武,望楚漢爭戰的地方,嘆息說:“當時沒有英雄,讓小子成名了。”登武牢山,望著京城嘆息。於是作《豪傑詩》。景元四年冬天阮籍去世,時年五十四歲。
釋義
阮籍“時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒怮哭而反。”後遂以“阮籍途”喻指令人悲哀的末路。亦省作“阮途”。
同源典故
哀途窮 哀道窮 哭窮途 哭路歧 哭途窮 泣窮途 泣途窮 窮途 窮途哭 窮途慟 窮途淚 窮途老阮 覺阮途窮 路窮 途窮 途窮哭 途窮泣 阮公失路 阮生慟 阮生車 阮籍哭 阮籍途 阮途
運用示例
唐 杜甫 《早發射洪縣南途中作》詩:“茫然 阮籍 途,更灑 楊朱 淚。”
唐 賈至 《送王員外赴長沙》詩:“共嘆 虞翻 狂,同悲 阮籍 途。”
唐 羅鄴 《聞友人入越幕因以詩贈》:“正哭 阮 途歸未得,更聞 江 筆赴嘉招。”
清 李漁 《
閒情偶寄·頤養·行樂》:“奚事哭泣 阮 途,而為乘槎馭駿者所竊笑哉?”