《錯誤的喜劇-童話莎士比亞》是2007年8月少年兒童出版社出版的圖書,作者是瑪麗·蘭姆、阿莉西亞·卡尼亞斯·科塔薩爾,譯者是蕭乾。
基本介紹
- 書名:錯誤的喜劇-童話莎士比亞
- 作者:瑪麗·蘭姆、阿莉西亞·卡尼亞斯·科塔薩爾
- 譯者:蕭乾
- ISBN:9787532474219
- 頁數:50
- 定價:28.00元
- 出版社:少年兒童出版社
- 出版時間:2007-8
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,
內容簡介
“西班牙傑出插畫家”獲得者作品。
對於兒童的熱切渴望的眼睛,“童話莎士比亞”所呈現的一切就是“仙境”,充滿了奇蹟、生機和趣味。
兩對自幼失散的孿生兄弟,機緣巧合來在同一座城市,彼此卻不知道對方近在咫尺。他們不斷地被周圍人錯認,無奈地陷入一場又一場誤會。好在最後弟史相認,合家團圓,令人開懷。
這就是發生在大小安提福勒斯和大小德洛米奧身上的故事——莎士比亞《錯誤的喜劇》里的故事。
畫家科塔薩爾嫻熟流暢的線條和豐富鮮明的色彩,為這個故事錦上添花。她的畫運鏡換幕手法緊湊,人物臉部表情豐富;具有不同象徵意味的裝飾性圖案小精靈、小動物等的安排,更見其匠心獨具和深富幽默感的巧思。
作者簡介
蘭姆姐弟:英國散文家查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐瑪麗·蘭姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改寫者。他們不僅熱愛莎士比亞的劇作,而且熟悉莎士比亞時代的語言及文學。姐弟倆從莎翁的37部戲劇中精選出20部,在儘量保持原作語言精華的前提下,將這些劇本改成可讀性極強的故事。蘭姆姐弟希望:通過閱讀這些故事,孩子們能學到一切美好、高貴的思想和行為,成為禮貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。
阿莉西亞·卡尼亞斯·科塔薩爾(西班牙,1947- )被譽為“西班牙傑出插畫家”。畢業於馬德里聖費南多美術大學。她的早期作品以油畫為主,現在則多為兒童書作插畫,作品曾獲多項國際大獎,入選“博洛尼亞國際兒童圖書插畫展”、“布拉迪斯拉發國際插畫雙年展”等。
阿莉西亞·卡尼亞斯·科塔薩爾(西班牙,1947- )被譽為“西班牙傑出插畫家”。畢業於馬德里聖費南多美術大學。她的早期作品以油畫為主,現在則多為兒童書作插畫,作品曾獲多項國際大獎,入選“博洛尼亞國際兒童圖書插畫展”、“布拉迪斯拉發國際插畫雙年展”等。
譯者簡介
蕭乾(1910-1999),我國著名作家、記者、翻譯家。早年,他曾在倫敦大學東方學院任教,後赴劍橋大學學習。二戰期間,他作為惟一的中國記者,親歷歐洲戰場。歸國後,蕭乾主要從事編輯和文史研究工作,並翻譯了《莎士比亞戲劇故事集》、《好兵帥克》、《培爾·金特》,晚年與夫人文潔若合譯《尤里西斯》等作品。他的其他主要著作還有《籬下集》、《夢之谷》、《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等。