錢玄同談文學革命

錢玄同談文學革命

《錢玄同談文學革命》是已完結的一部評論研究類網路小說,作者是錢玄同。

基本介紹

  • 中文名:錢玄同談文學革命
  • 作者:錢玄同
  • 小說類型:評論研究
  • 連載狀態:已完結
內容簡介,作品目錄,

內容簡介

錢玄同(1887-1939),原名錢夏,字德潛,又號疑古、逸谷,常效古法將號綴於名字之前,稱為疑古玄同。中國現代思想家、文學學家、新文化運動的倡導者。代表作《文字學音篇》。

作品目錄

  • 贊文藝改良附論中國文學之分期
  • 反對用典及其他
  • 關於西文譯名問題
  • 論世界語與文學
  • 論套用文之亟宜改良
  • 《新青年》改用左行橫式的提議
  • 論白話小說
  • 論小說及白話韻文
  • 新文學與今韻問題
  • 論注音字母
  • 劉半農譯《天明》的附志
  • 《嘗試集》序
  • 林語堂《漢字索引制說明》跋語
  • 答陶履恭論Esperanto
  • 新文學與新字典
  • 四 聲
  • 句讀符號
  • 文學革命之反響
  • 注音字母
  • 吳敬恆《致錢玄同論注音字母書》的案語
  • 施行教育不可迎合舊社會
  • 文學革新雜談
  • 中國今後之文字問題
  • 答孫國璋論Esperanto
  • 論漢字索引制及西洋文學
  • 論舊戲
  • 文字改革及宗教信仰
  • 文學革新與青年救濟
  • 答朱經、任鴻雋
  • 關於Esperanto討論的兩個附言
  • 今之所謂“評劇家”
  • “臉譜”——“打把子”
  • 渡河與引路
  • 論中國舊戲之應廢
  • 論韓柳文
  • 漢文改革之討論
  • 答姚寄人論Esperanto
  • 答胡天月論Esperanto
  • 保護眼珠與換回人眼
  • 羅馬字與新青年
  • 橫行與標點
  • “黑幕”書
  • 答區聲白論Esperanto
  • 新文體
  • 論中國當用世界公曆紀年
  • 姚叔節之孔經談
  • 文學革命與文法
  • 關於國文、外國文和Esperanto
  • Esperanto與現代思潮
  • 英文“SHE”字譯法之商榷
  • 答彝銘氏論新舊改革
  • 關於新文學的三件要事
  • 同音字之當改與白話文之經濟
  • 寫白話與用國音
  • 中文改用橫行的討論
  • 請看姚明輝的《三從義》和《婦順說》
  • 《儒林外史》新敘
  • 減省漢字筆畫的提議

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們