《鋼鐵是怎樣煉成的》是前蘇聯作家尼古拉·奧斯特洛夫斯基所著的一部長篇小說,於1933年寫成。
小說通過記敘保爾·柯察金的成長道路告訴人們,一個人只有在革命的艱難困苦中戰勝敵人也戰勝自己,只有在把自己的追求和祖國、人民的利益聯繫在一起的時候,才會創造出奇蹟,才會成長為鋼鐵戰士。
基本介紹
- 作品名稱:鋼鐵是怎樣煉成的
- 外文名稱:Как закалялась сталь
- 文學體裁:長篇小說
- 作者:【前蘇聯】尼古拉·奧斯特洛夫斯基
- 首版時間:1933年
- 字數:374000
內容簡介,作品目錄,創作背景,時代背景,個人背景,人物介紹,保爾·柯察金,冬妮婭,朱赫來,阿爾焦姆,麗達,其他人物,作品鑑賞,作品主題,藝術特色,作品影響,作品評價,出版信息,作者簡介,
內容簡介
保爾·柯察金(Павел Корчагин, 英文:Pavel Korchagin)出生於貧困的鐵路工人家庭,早年喪父,憑母親替人洗衣做封面飯維持生計。他因痛恨神父平時瞧不起他,往神父家的復活節蛋糕上撒菸灰而被學校開除。12歲時,母親把他送到車站食堂當雜役,在那兒他受盡了凌辱,所以他憎恨那些欺壓窮人的店老闆,厭惡那些花天酒地的有錢人。 “十月革命“爆發後,帝國主義和反動派妄圖扼殺新生的蘇維埃政權。保爾的家鄉烏克蘭謝佩托夫卡鎮也經歷了外國武裝干涉和內戰的歲月。紅軍解放了謝佩托夫卡鎮,但很快就撤走了。只留下老布希維克朱赫來在鎮上做地下工作。 朱赫來很友好,教保爾學會了英式拳擊,還培養了保爾樸素的革命熱情。一次,因為解救朱赫來,保爾自己被關進了監獄。而後敵人因疏忽把他錯放了,保爾怕重新落入魔掌,不敢回家,遂不由自主地來到了冬妮婭的花園門前,縱身跳進了花園。由於上次釣魚時,保爾解救過冬妮婭,加上她又喜歡他“熱情和倔強“的性格,他的到來讓她很高興。保爾也覺得冬妮婭跟別的富家女孩不一樣,他們都感受到了朦朧的愛情。為了避難,他答應了冬妮婭的請求,住了下來。幾天后,冬妮婭找到了保爾的哥哥阿爾焦姆,他把弟弟柯察金送到喀查丁參加了紅軍。
保爾參軍後當過偵察兵,後來又當了騎兵。他在戰場上是個敢於衝鋒陷陣的戰士而且還是一名優秀的政治宣傳員。他特別喜歡讀《牛虻》、《斯巴達克斯》等作品,經常給戰友們朗讀或講故事。在一次激戰中,他的頭部受了重傷,但他用頑強的毅力戰勝了死神。他的身體狀況使他不能再回前線,於是他立即投入了恢復和建設國家的工作。他做團的工作、肅反工作,並忘我地投入到艱苦的體力勞動中去。特別是修建鐵路的工作尤為艱苦;秋雨、泥濘、大雪、凍土,大家缺吃少穿,露天住宿,而且還有武裝匪徒的襲擾和疾病的威脅。 一次參加工友同志的聚會,保爾因帶著穿著漂亮整潔的冬妮婭同去,遭到了工友們的譏諷和嘲笑。保爾意識到冬妮婭和自己不是—個階級,希望她能和自己站在同一戰線上,但卻被她回絕了,兩個人的感情不得不產生分裂,從此保爾便離開了冬妮婭。等到在修築鐵路時又見到她的時候,她已和一個有錢的工程師結了婚。
保爾在鐵路工廠任團委書記時,與團委委員麗達在工作上經常接觸,可是保爾以“牛虻“精神抵制自己對麗達產生的感情,後來他又錯把麗達的哥哥當成了她的戀人,最後下定決心斷絕了他們的感情,因而失去了與她相愛的機會。 在築路工作要結束時,保爾得了傷寒並引發了肺炎,組織上不得不把保爾送回家鄉去休養。半路上誤傳出保爾已經死去的訊息,但保爾第四次戰勝死亡回到了人間。病癒後,他又回到了工作崗位,並且入了黨。由於種種傷病及忘我的工作和勞動,保爾的體質越來越壞,喪失了工作能力,黨組織不得不解除他的工作,讓他長期住院治療。
在海濱療養時,他偶然認識了女民工達雅並相愛。保爾一邊不斷地幫助達雅進步,一邊開始頑強地學習,增強寫作的本領。 1927年,保爾已全身癱瘓,接著又雙目失明,肆虐的病魔終於把這個充滿戰鬥激情的戰士束縛在床榻上了。保爾也曾一度產生過自殺的念頭,但他很快從低谷中走了出來。這個全身癱瘓、雙目失明並且沒有絲毫寫作經驗的人,開始了他充滿英雄主義的事業——文學創作。保爾忍受著肉體和精神上的巨大痛苦,先是用硬紙板做成框子寫。6個月後,寫成的手稿在朋友寄回來時丟失了,保爾一度灰心喪氣。後來,他振作了起來,自己口述,請人代錄。在母親和鄰居家女孩加莉亞的幫助下,他用生命寫成的小說《暴風雨所誕生的》終於出版了。生活的鐵環已被徹底粉碎,保爾拿起新的武器,開始了新的生活。
作品目錄
第一章 | 初入社會 | 第九章 | 死裡逃生 |
第二章 | 偷槍事件 | 第十章 | 車站邂逅 |
第三章 | 認識冬妮亞 | 第十一章 | 黑夜殺盜 |
第四章 | 猶太人遭難 | 第十二章 | 準備休假 |
第五章 | 襲擊押送兵 | 第十三章 | 調動工作 |
第六章 | 被捕以後 | 第十四章 | 青春無悔 |
第七章 | 謝廖沙參軍 | 第十五章 | 戰鬥新生活 |
第八章 | 衝鋒陷陣 |
創作背景
時代背景
20年代末30年代初,隨著新經濟政策的結束和史達林政治經濟體制的確立,在文藝界也要求建立高度集中統一的局面。史達林時期的國家用“一統化“思想教育青少年,尤其重視文學藝術在培養青少年的共產主義道德品質中的重要作用,史達林要求文學作品要“追求直接的宣傳目的“,許多作品的寫作目的就是為了向青年灌輸“共產主義理想“。官方強調文學用“社會主義精神改造和教育勞動人民“的任務,文學藝術要完成這種教育功能最直接的手段就是塑造體現社會主義精神和共產主義理想的英雄人物。這一時期,蘇聯文學的主題是歌頌社會主義改造和建設,歌頌黨和領袖,塑造蘇維埃新人的光輝形象,蘇聯文學的任務就是根據共產主義意識形態創造出一個絕對信仰共產主義的人物並把他描繪得真實可信。奧斯特洛夫斯基回響官方的號召開始撰寫《鋼鐵》,保爾樸素的階級感情、狂熱的獻身精神、對共產主義的美好憧憬和對領袖的絕對服從正是史達林推行其路線所需要的。
個人背景
1927年初,22歲的奧斯特洛夫斯基因癱瘓臥病在床,雙目失明。奧斯特洛夫斯基在與病魔做鬥爭的同時決意通過文學作品,來展現當時的時貌和個人的生活體驗,他創作了一篇關於科托夫騎兵旅成長以及英勇征戰的中篇小說。但他把小說寫好讓妻子寄給敖德薩科托夫騎兵旅的戰友們,徵求他們的意見,戰友們熱情地評價了這部小說,可手稿在回寄途中被郵局丟失。但這並沒有挫敗他,在參加斯維爾德洛夫共產主義函授大學學習的同時,他開始構思《鋼鐵是怎樣煉成的》。這部書是他強忍病痛,在病榻上歷時三年完成。故事取材於他的親身經歷。
人物介紹
保爾·柯察金
保爾性格:頑強、執著、刻苦、奮進、勇敢、奉獻、寬容、誠實、堅強、不為命運所屈服。
保爾精神:自我犧牲的精神,頑強堅韌的意志,堅定不移的信念,熱愛讀書的精神。
冬妮婭
保爾初戀對象,是一個林務官的女兒;純潔善良,美麗動人。她曾把《牛虻》這部小說介紹給保爾看。這部書啟發了他的思想。冬妮婭是在偶然的相遇里認識保爾·柯察金的,由於他的倔強和熱情,她不自覺地喜歡他,但由於階級出身的關係,她沒有和當時許多的青年一樣去參加保衛蘇維埃政權的偉大鬥爭,保爾因此放棄了他們的感情。
朱赫來
共產黨員,一個堅強的紅軍戰士,善於領導和組織民眾,他在革命鬥爭中很好地團結了廣大的工人和教育了無數的青年,保爾就是深受他的教育和培養而成長起來的。
阿爾焦姆
是保爾的哥哥,一個火車司機,鉗工,市蘇維埃主席。他具有工人階級的高貴品質,和敵人進行了不懈的鬥爭,他是朱赫來最好的助手。
麗達
一個優秀的共產黨員,是保爾深愛的對象;漂亮、機智,打扮簡單而幹練,心地善良而堅定。她酷愛工作,善於出謀劃策,能夠積極應對突發事件,不讓私人的感情影響工作大局。她愛憎分明,熱愛自己所信仰的共產主義,與保爾志同道合,配合默契。
其他人物
人名 | 簡介 |
---|---|
謝廖沙·布魯扎克 | 保爾童年時的朋友,紅軍戰士,共青團區委書記 |
瓦莉婭·布魯扎克 | 謝廖沙的姐姐,共青團員 |
杜曼諾夫 | 冬妮婭的父親,林務官 |
伊萬·扎爾基 | 紅軍戰士,共青團區委書記 |
伊格納特·潘克拉托夫 | 碼頭工人,貨運碼頭共青團書記 |
尼古拉·奧庫涅夫 | 機車庫共青團書記,共青團區委書記 |
多林尼克 | 木匠,黨的地下工作者,市革委會主席 |
阿基姆 | 共青團省委書記,烏克蘭共青團中央委員會書記 |
托卡列夫 | 老鉗工,築路工程隊隊長,區黨委書記 |
亞歷山大·普濟列夫斯基 | 紅軍團長 |
列傑尼奧夫 | 老布爾什維克 |
波利托夫斯基 | 火車司機 |
布魯茲扎克·扎哈爾·勃魯扎克 | 謝廖沙的父親,火車副司機 |
瑪麗亞·雅科夫列夫娜 | 保爾的母親,稅務官家裡的廚娘,忠實的教徒 |
達雅·柯察金娜(愛稱:達尤莎) | 女工,保爾的妻子 |
德米特里·杜巴瓦 | 共青團區委書記,托派 |
沃洛佳·圖夫塔 | 共青團省委登記分配部部長,托派 |
茨韋塔耶夫 | 鐵路工廠團委書記,托派 |
瓦西里神父 | 烏克蘭社會革命黨黨徒,反革命分子 |
維克多·列辛斯基 | 波蘭世襲貴族,中學生,告密者 |
彼得留拉 | 白匪頭領 |
涅利·列辛斯卡婭 | 波蘭世襲貴族,維克多的姐姐 |
弗羅霞 | 保爾童年時曾與她一起做工,保爾負傷後她曾護理他 |
克里姆卡 | 保爾童年的朋友 |
作品鑑賞
作品主題
《鋼鐵是怎樣煉成的》是蘇聯社會主義文學中一部的名著,作品的主要成就是塑造了保爾·柯察金這一藝術典型。作者在刻畫這一人物形象時嚴格地遵循生活的真實,並不把保爾的堅強意志和剛強的性格看成是天生的,而認為是在英勇的戰鬥和艱苦的勞動中,在刻苦的學習和嚴格的律己中鍛鍊出來的。
小說真實而深刻地描繪了十月革命前後烏克蘭地區的廣闊生活畫卷,塑造了以保爾·柯察金為代表的一代英雄的光輝形象。主人公保爾·柯察金的童年,過的是最底層的苦難生活。年輕的保爾為拯救陷入敵手的老布爾什維克朱赫來而遭逮捕,在獄中表現得堅貞不屈,出獄後參軍,在柯托夫斯基騎兵旅和布瓊尼騎兵團中轉戰疆場,浴血奮戰,身負重傷後以驚人的忍耐力使醫生們深為敬佩。出院後離開了部隊,無論是做共青團工作,肅反工作還是參加修築鐵路的艱苦勞動,均表現出了堅持真理和不怕艱險的大無畏精神,並且在愛情問題上也有著嚴肅的態度和精神境界,殘酷的戰爭、艱苦的勞動、繁重的工作使保爾病倒了,雙目失明,全身癱瘓,但他以驚人的毅力從事文學創作,最終獲得了成功。
通過揭示保爾為了黨和人民的事業,敢於戰勝任何艱難困苦的剛毅性格,小說形象地告訴青年一代,什麼是共產主義理想,如何為共產主義理想去努力奮鬥。革命戰士應當有一個什麼樣的人生,這是小說的主題。保爾在憑弔女戰友娃蓮的墓地時所說的那段話,就是他的共產主義人生觀的自白,也是對小說這一主題的闡發: “人最寶貴的東西是生命,生命屬於人只有一次。人的一生應該是這樣度過的:當他回首往事的時候,他不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞恥。這樣,在臨死的時候,他就能夠說:‘我的整個生命和全部精力,都已經獻給世界上最壯麗的事業——為人類的解放而鬥爭。’”
不過,一部真正的經典之作,應該是豐富的藝術審美性和豐富的精神內涵的統一體,而不應該成為某種意志的傳話筒,俄羅斯經典的文學作品正是這樣的統一體。在這些作品中,對廣袤的俄羅斯黑土地的眷念、對苦難的直面、理想的嚮往、肉體的欲望、精神的追求、綿延詩意的流淌、焦灼心靈的奔逃等等,都被大師們天衣無縫地糅合在一起。而《鋼鐵》在思想上、在藝術上顯然都沒有達到這樣的高度。
藝術特色
《鋼鐵是怎樣煉成的》以生動而又富於生活氣息的語言、震撼人心的精神力量和引人深思的人生哲理,使得該書備受廣大讀者喜愛。這種唯有真實才能產生的震撼人心的力量使得讀者能完全融入奧斯特洛夫斯基的生活和情感世界和他的作品。所以,當他以一個戰士的超人毅力奮起反抗無情的命運的時候,平凡的生命就在與命運的激烈撞擊中迸射出非凡的光芒。這種光芒是永恆的,永遠能給蒼白的心靈帶來光明和力量。
作品影響
在蘇聯,作者 1936 年 12 月 22 日去世前的兩年間,小說用各種語言重印重版了 50 次。在蘇聯解體之前,這部著作先後用 61 種文字印行了600 多次共 3000 余萬冊,同時流傳國外。
這部世界名著的中文譯本在中國出版,歷經半個世紀,粗略統計大概也有二十餘種譯本。
作品評價
①這是一部閃爍著崇高的理想主義光芒的長篇小說;
②成功地塑造了保爾·柯察金這一無產階級英雄形象;
③小說寫人物以敘事和描寫為主,同時穿插內心獨白、書信和日記、格言警句等,使人物形象有血有肉。
④小說的景物描寫、心理描寫、環境描寫也都相當出色,語言簡潔優美,富有表現力。人物形象——典型情節——性格特徵:保爾·柯察金當過童工,從小就在社會最低層飽受折磨和侮辱。後來在朱赫來的影響下,逐步走上革命道路。其後他經歷了一系列的人生挑戰,使自己越來越堅強。即使在傷病無情地奪走他的健康,使他不得不臥在病床上時,他仍不向命運屈服,而是以頑強的毅力進行寫作,以另一種方式實踐著自己的生命誓言。有著為理想而獻身的精神堅定不移的信念、鋼鐵般的意志和頑強奮鬥的高貴品質。
這本書在我的成長過程中有很大的影響,書中濃郁的英雄主義、理想主義、獻身主義在相當長的時間裡成為我精神生活最重要的支柱。
——張潔:摘自綜合報導《一本書,兩國事,三代人》,《北京青年報》,2000年2月16日
整個蘇聯文學中暫時還沒有如此純潔感人,如此富有生命力的形象“,肖洛霍夫說它是“生活的教科書“。但在一些西方學者眼中它只是“史達林的宣傳機構炮製的神話“,馬克·斯洛寧說它“文筆平淡,結構鬆散“,列·費·葉爾紹夫說它“簡潔明快,幾乎只用動詞“。
——蘇聯作家法捷耶夫
出版信息
中文譯本 |
---|
1961年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,梅益譯,少年兒童出版社、人民文學出版社(1980) |
1995年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,曹縵西、王志棣譯,譯林出版社 |
1996年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,尚之年譯,四川文藝出版社 |
1996年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,仰熙、鳳芝譯,花山文藝出版社 |
1997年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,文劍譯,華齡出版社 |
1997年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,李兆林譯,浙江文藝出版社 |
1998年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,王志沖譯,上海譯文出版社 |
1998年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,劉心語譯,新世紀出版社 |
2000年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,田國彬譯,北京燕山出版社 |
2002年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,黃小芃譯,四川文藝出版社 |
2002年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,龔逸群譯,學林出版社 |
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,樓瑛譯,中國電影出版社 |
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,柯原譯,浙江少年兒童出版社 |
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,張潔譯,內蒙古大學出版社 |
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,黃樹南譯,灕江出版社 |
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,孫綱譯,南方出版社 |
2007年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,邢兆良譯,長江文藝出版社 |
2008年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,周露譯,中國書籍出版社 |
2009年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,劉軍譯,陝西師範大學出版社 |
2009年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,吳心勇譯,中央編譯出版社 |
2011年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,袁崇章譯,湖南文藝出版社 |