出處與篇名解
【篇名解】
匱,同櫃,貯藏物品的家具,這裡指藏書之器。匱以金名,其義有二:一是匱以金製成,故稱金匱。如吳昆《素問吳注》:“金匱,帝王藏書者也,範金為之。”二是說內藏之書,乃帝王家所有,不可輕易外傳,珍貴如金,故名金匱。如
張志聰
《素問集注》:“金匱,古帝王藏書之器。此篇論經脈之道,乃上帝之所貴。”真言,即見道之論,至真至要之言。高士宗《
素問直解》:“真言,至真不易之言。”
古代醫家認為本篇所論內容,非常珍貴,是至真不易之言,因此將它藏之於金匱,以示珍重正如高士宗《素問直解》所云:“然此真言,非其人勿教,非其人勿授,藏之心意,不可輕泄,猶以此言,藏之金匱者然,故曰‘金匱真言’也。”本篇是《內經》中不以所論具體內容名篇的篇章之一。
本章要點
一、從四時氣候與五臟的關係,闡述季節性的多發病。
二、從一日之間的變化、體表部位以及
臟腑位置等,來說明
陰陽學說在醫學上的靈活運用。
三、從四時陰陽五行為中心來演繹、討論人體臟腑功能和自然界氣候變化的有機聯繫。
原文
所謂得四時之勝者,春勝
長夏,長夏勝冬,冬勝夏,
夏勝秋,秋勝春,所謂四時之勝也。
東風生於春,病在肝,俞在頸項;南風生於夏,病在心,俞在
胸脅;西風生於秋,病在肺,俞在肩背;北風生於冬,病在腎,俞在腰股;中央為土,病在脾,俞在脊。
故春氣者,病在頭;夏氣者,病在髒;秋氣者,病在肩背;冬氣者,病在四肢。
故春善病
鼽衄②,仲夏善病胸脅,長夏善病洞泄寒中,秋善病
風瘧,冬善病痹厥。
故冬不
按蹻,春不鼽衄;春不病頸項,仲夏不病胸脅;長夏不病洞泄寒中,秋不病風瘧,冬不
病痹厥,
飧泄而汗出也。
夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。夏暑汗不出者,秋成風瘧,此平人脈法也。
故曰:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。
故人亦應之,夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之
臟腑中陰陽,則髒者為陰,腑者為陽。肝、心、脾、肺、腎,五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、
膀胱、
三焦,
六腑皆為陽。
所以欲知陰中之陰,
陽中之陽者,何也?為冬病在陰③,夏病在陽④,春病在陰⑤,秋病在陽⑥,皆視其所在,為施針石也。
故背為陽,陽中之陽,心也;背為陽,
陽中之陰,肺也;腹為陰,陰中之陰,腎也;腹為陰,陰中之陽,肝也;腹為陰,陰中之至陰,脾也。
此皆陰陽表里,內外雌雄,相輸應也。故以應天之陰陽也。
帝曰:五臟應四時,各有收受乎?
東方青色,入通於肝,開竅於目,藏精於肝。其病發驚駭,其味酸,其類草木,其畜雞,其谷麥,其應四時,上為歲星⑦,是以春氣在頭也。其音角,其數八,是以知病之在筋也,其臭臊。
南方赤色,入通於心,開竅於耳,藏精於心,故病在五臟。其味苦,其類火,其畜羊,其谷黍,其應四時,上為熒惑星⑧。是以知病之在脈也。其音徵,其數七,其臭焦。
中央黃色,入通於脾,開竅於口,藏精於脾,故病在舌本。其味甘,其類土,其畜牛,其谷稷,其應四時,上為鎮星⑨。是以知病之在肉也。其音宮,其數五,其臭香。
西方白色,入通於肺,開竅於鼻,藏精於肺,故病在背。其味辛,其類金,其畜馬,其谷稻,其應四時,上為太白星⑩。是以知病之在皮毛也。其音商,其數九,其臭腥。
北方黑色,入通於腎,開竅於二陰,藏精於腎,故病在溪。其味鹹,其類水,其畜彘,其谷豆,其應四時,上為辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其數六,其臭腐。
故善為脈者,謹察
五臟六腑,一逆一從,陰陽表里,雌雄之紀,藏之心意,合心於精,非其人勿教,非其真勿授,是謂得道。
注釋
①天有八風:八風,指來自東、西、南、北、東南、西南、東北、西北
八方之風;天有八風,指自然界中來自八方不正之邪氣。
②鼽衄:鼽,指鼻流清涕;衄,指鼻出血。
③冬病在陰:腎五行屬水,為陰髒,又居於
下焦,為陰中之陰。冬病在腎,所以說冬病在陰。
④夏病在陽:心五行屬火,為陽髒,又居於上焦,為陽中之陽。夏病多在心,所以說夏病在陽。
⑤春病在陰:肝五行屬木,為
陰髒,體陰而用陽,又居於下焦,為陰中之陽。春病多在肝,所以說春病在陰。
⑥秋病在陽:肺五行屬金,為陰髒,又居於上焦,為
陽中之陰。秋病多在肺,所以說秋病在陽。
⑩太白星:即金星,五行屬金。
譯文
黃帝問道:自然界有八風,人的經脈病變又有五風的說法,這是怎么回事呢?
岐伯答說:自然界的八風是外部的致病邪氣,它侵犯經脈,產生經脈的風病,風邪還會繼續循經脈而侵害五臟,使五臟發生病變。一年的四個季節,有相剋的關係,如春勝
長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,某個季節出現了克制它的季節氣候,這就是所謂四時相勝。
東風生於春季,病多發生在肝,肝的
經氣輸注於頸項。南風生於夏季,病多發生於心,心的經氣輸注於胸脅。西風生於秋季,病多發生在肺,肺的經氣輸注於肩背。北風生於冬季,病多發生在腎,腎的經氣輸注於腰股。長夏季節和中央的方位屬於土,病多發生在脾,脾的經氣輸注於脊。所以春季邪氣傷人,多病在頭部;夏季邪氣傷人,多病在心;秋季邪氣傷人,多病在肩背;冬季邪氣傷人,多病在四肢。春天多發生
鼽衄,夏天多發生在
胸脅方面的疾患,長夏季多發生腹泄等里寒證,秋天多發生
風瘧,冬天多發生
痹厥。若冬天不進行按蹻等擾動陽氣的活動,來年春天就不會發生鼽衄和頸項部位的疾病,夏天就不會發生胸脅的疾患,長夏季節就不會發生腹泄一類的里寒病,秋天就不會發生風瘧病,冬天也不會發生痹厥、饗泄、汗出過多等病症。精,是人體的根本,所以陰精內藏而不妄泄,春天就不會得
溫熱病。夏暑陽盛,如果不能排汗散熱,到秋天就會釀成風瘧病。這是診察普通人四時發病的一般規律。
所以說:陰陽之中,還各有陰陽。白晝屬陽,平旦到中午,為
陽中之陽。中午到黃昏,則屬
陽中之陰。黑夜屬陰,合夜到雞鳴,為陰中之陰。雞鳴到平旦,則屬陰中之陽。人的情況也與此相應,就人體陰陽而論,外部屬陽,內部屬陰,就身體的部位來分陰陽,則背為陽,腹為陰,從
臟腑的陰陽劃分來說,則髒屬陰,腑屬陽,肝、心、脾、肺、腎五臟都屬陰,膽、胃、大腸、小腸、
膀胱、
三焦六腑都屬陽。了解陰陽之中復有陰陽的道理是為什麼呢?這是要分析四時疾病的在陰在陽,以作為治療的依據,如冬病在陰,夏病在陽,春病在陰,秋病在陽,都要根據疾病的部位來施用針刺和砭石的療法。此外,背為陽,陽中之陽為心,陽中之陰為肺。腹為陰,陰中之陰為腎,陰中之陽為肝,陰中的至陰為脾。以上這些都是人體陰陽表里、內外雌雄相互聯繫又相互對應的例證,所以人與自然界的陰陽是相應的。
黃帝說:五臟除與四時相應外,它們各自還有相類的事物可以歸納起來嗎?
岐伯說:有。比如東方青色,與肝相通,肝開竅於目,精氣內藏於肝,發病常表現為驚駭,在五味為酸,與草木同類,在五畜為雞,在五穀為麥,與四時中的春季相應,在天體為歲星,春天陽氣上升,所以其氣在頭,在五音為角,其成數為八,因肝主筋,所以它的疾病多發生在筋。此外,在嗅味為臊。南方赤色,與心相通,心開竅於耳,精氣內藏於心,在五味為苦,與火同類,在五畜為羊,在五穀為黍,與四時中的夏季相應,在天體為
熒惑星,它的疾病多發生在脈和五臟,在五音為徵,其成數為七。此外,在嗅味為焦。中央黃色,與脾相通,
脾開竅於口,精氣內藏於脾,在五味為甘,與土同類,在五畜為牛,在五穀為稷,與四時中的長夏相應,在天體為鎮星,它的疾病多發生在舌根和肌肉,在五音為宮,其成數為五。此外,在嗅味為香。西方白色,與肺相通,肺開竅於鼻,精氣內藏於肺,在五味為辛,與金同類,在五畜為馬,在
五穀為稻,與四時中的秋季相應,在天體為太白星,它的疾病多發生在背部和皮毛,在五音為商,其成數為九。此外,在嗅味為腥。北方黑色,與腎相通,腎開竅於前後二陰,精氣內藏於腎,在五味為鹹,與水同類,在五畜為彘,在五穀為豆,與四時中的冬季相應,在天體為辰星,它的疾病多發生在溪和骨,在五音為羽,其成數為六。此外,其味為腐。所以善於診脈的醫生,能夠謹慎細心地審察
五臟六腑的變化,了解其順逆的情況,把陰陽、表里、雌雄的對應和聯繫,綱目分明地加以歸納,並把這些精深的道理,深深地記在心中。這些理論,至為寶貴,對於那些不是真心實意地學習而又不具備一定條件的人,切勿輕意傳授,這才是愛護和珍視這門學問的正確態度。
作者爭議
《黃帝內經》又稱《內經》,是中國最早的典籍之一,也是中國傳統醫學四大經典之首。相傳為黃帝所作,因以為名。但後世較為公認此書最終成型於西漢,作者亦非一人,而是由中國歷代黃老醫家傳承增補發展創作而來。正如《淮南子·修務訓》所指出的那樣,冠以“黃帝”之名,意在溯源崇本,藉以說明中國醫藥文化發祥之早。實非一時之言,亦非一人之手。