重返全球與新絲綢之路

重返全球與新絲綢之路

《重返全球與新絲綢之路》是山東教育出版社出版的圖書,作者是(印度)狄伯傑(B. R. Deepak)。

基本介紹

  • 書名:重返全球與新絲綢之路
  • 作者:(印度)狄伯傑(B. R. Deepak)
  • 譯者:馮威
  • 出版社:山東教育出版社
  • 出版時間:2018年3月1日
  • 頁數:296 頁
  • 定價:68 元
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787532899180
  • 原作品:China’s Global Rebalancing and the New Silk Road
  • 叢書:2018年度國家出版基金資助項目
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,

內容簡介

《重返全球與新絲綢之路》(China’s Global Rebalancing and the New Silk Road)是關於“一帶一路”研究的學術前沿之作,首度匯集了中國印度俄羅斯巴基斯坦等帶路沿線國家的著名研究學者,首次提出“重返全球與中國新絲綢之路”的概念,對理解絲綢之路和海上絲綢之路的歷史意義及其在當今中國振興背景下的現實意義,以及未來對歐亞大陸等的影響意義重大,對當下的“一帶一路”建設有著重要的戰略意義。該書由印度著名漢學家狄伯傑主編,中英文版本分別由山東教育出版社施普林格出版集團印度分社合作出版。
2015年,印度尼赫魯大學中國和東南亞研究中心狄伯傑教授(B. R. Deepak)組織了一次主題為“一帶一路:機遇與挑戰”的國際會議,這是印度關於“一帶一路”的首次會議。恰好在同期舉行的2015年博鰲亞洲論壇上中國發布了“一帶一路”的實施計畫。不同國家對此有不同的反應,中國需要有針對性地施行不同的政策。正是在這種背景下,中國、印度、俄羅斯、巴基斯坦等帶路沿線國家的學者們從不同角度撰寫了多篇論文,涉及與“一帶一路”建設相關的方方面面的問題,包括經濟一體化,各個國家發展的戰略考慮,以及建社共同安全、區域和跨區域的文化經濟共同體,比如:中印和古絲綢之路精神,孟中印緬經濟走廊(BCIM),中巴經濟走廊(CPEC),新歐亞大陸橋,中-蒙-俄經濟走廊,中國與中亞的經濟走廊,中國-印度支那半島的經濟走廊,美國與一帶一路等。這些文章能幫助我們理解絲綢之路和海上絲綢之路的歷史意義及其在當今中國振興背景下的現實意義,以及未來對歐亞大陸等的影響。

作者簡介

狄伯傑教授(B. R. Deepak),印度翻譯家,享譽國際的漢學家,主要研究方向為中印關係、中國文學和中國歷史。他分別於1986年、1991年和1998年在尼赫魯大學中國與東南亞研究中心獲學士、碩士和博士學位,他的博士論文為《20世紀上半葉之印度與中國》。1991-1993年,狄伯傑在北京大學做了3年訪問學者,專門學習了文言文、中國古代史和近現代史;1996年他再度來北京,在中國社會科學院進行中國文化與文明的訪問研究。此外,狄伯傑還在天津外國語大學北京師範大學北京語言大學、印度德拉敦杜恩大學、英國愛丁堡大學蘇格蘭中國研究中心和英國蘭開斯特大學訪問、學習和研究。
他的代表性作品包括《印度與中國:外交政策的路徑與回應》(2016年)(India and China: Foreign Policy Approaches and Responses, 2016)、《印度與中國(1904-2004):一個世紀的和平與衝突》(2005年)(India and China 1904-2004: A Century of Peace and Conflict, 2005)、《20世紀上半葉的印中關係》(2001年)(India-China Relations in first half of the Twentieth Century, 2001)、《印中關係:未來願景》(聯合主編,2001年)(India-China Relations: Future Perspectives, co ed. 2012)、《印中關係:一種文明視角》(2012年)(India-China Relations: Civilizational Perspective, 2012)、《中國:農業、農村和農民》(2010年)(China: Agriculture, Countryside and Peasants, 2010),以及《論語》印地語版(2016年)(Confucius Sukti Sangrah /The Analects of Confucius, 2016)等等。

譯者簡介

馮威,現為北京大學國際關係學院博士研究生,研究方向為南亞地區研究,先後多次前往印度進行田野調查,曾任印度新德里中國研究所、印度尼赫魯大學社會科學學院社會系統研究中心訪問學者。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們