《醫務人員英語套用文典》是2002年上海中醫藥大學出版社出版的圖書,作者是邵循道和倪傳斌。本書內容貼近日常醫務活動,主要是為了使廣大醫務工作者在閱讀時不至陌生。
基本介紹
- 書名:醫務人員英語套用文典
- 作者:邵循道 倪傳斌
- ISBN:781010618
- 頁數:239頁
- 出版社:上海中醫藥大學出版社
- 出版時間:2002-03
- 裝幀:平裝
- 開本:32
內容介紹,目錄,
內容介紹
本書在第一章“英語事務書信”和第二章“英語社交書信”中列舉了大量有關日常生活的英語套用文示例和實例。它們在形式上雖屬普通英語套用文,但為了使廣大醫務工作者在閱讀時不至陌生,其內容一般儘量貼近廣大醫務工作者的日常醫務活動。第三章“醫務英語套用文”羅列了醫務人員日常醫務活動中常用的英語套用文。第四章“醫學英語論文摘要”除了介紹如何撰寫英語醫學論文摘要外,還提供了國外醫學雜誌上發表的論文摘要實例。 本書在結構編排上,遵循了“理論與實用並重”的原則,儘量收集廣大醫務工作者在各種醫務活動中可能使用到的套用文,並對每一種套用文的用途、結構、形式或用詞先作扼要的敘述,然後舉例說明。書中示例引自國外參考書或由編者改寫的自編;實例則是真實的例子。兩者均是為了幫助讀者具體了解每一種套用文的特點和體例,供讀者參照、模仿或套用,以達“它山之石,可以攻玉”之目的。 考慮到部分初學者者閱讀英語原文時可能有困難,故例文後均附有譯文。為了便於讀者對照閱讀,譯文基本逐字逐句翻譯。
目錄
第一章 英語事務書信
第一節 英語事務書信的結構
第二節 英語事務書信的格式
第三節 英語事務書信示例
第四節 國外書信實例
第二章 英語社交書信
第一節 英語社交書信的結構特點
第二節 英語社交書信示例
第三章 醫務英語套用文
第一節 簡歷
第二節 個人陳述
第三節 通知、通告、公告
第四節 備忘便條
第五節 學校與醫院簡介
第六節 廣告
第七節 藥品說明書
第八節 證書
第九節 契約與協定
第十節 醫院證明書
第十一節 開會致詞
第十二節 電報
第四章 醫學英語論文摘要
一、醫學英語論文摘要的類型與目的
二、如何撰寫醫學英語論文摘要
三、一段式摘要與多段式摘要
附錄一 英語信封上的街名縮寫
附錄二 英語信封上的方位縮寫
附錄三 英語信封上的美國州名縮寫