《郁達夫翻譯作品集》是已完結的一部中國文學類網路小說,作者是郁達夫。
基本介紹
- 中文名:郁達夫翻譯作品集
- 作者:郁達夫
- 小說類型:中國文學
- 連載狀態:已完結
內容簡介
作品目錄
- 《杜蓮格來》的序文
- 小說的技巧問題
- 哈提的意見三條
- 拜 金 藝 術
- 哈孟雷特和堂吉訶德
- 易 卜 生 論
- 托爾斯泰回憶雜記
- 關於托爾斯泰的一封信
- 阿河的藝術
- 超人的一面
- 一個孤獨漫步者的沉思
- 兩位日本作家的感想
- 《徒然草》選譯
- 中國的出海新路
- 溫斯敦·邱吉爾
- 馬 爾 泰 島
《郁達夫翻譯作品集》是已完結的一部中國文學類網路小說,作者是郁達夫。
《郁達夫翻譯作品集》是已完結的一部中國文學類網路小說,作者是郁達夫。內容簡介郁達夫為後人留下了數百萬字的創作,這是一筆寶貴的財富。同時,作為一個翻譯高手,他也為人們留下了三、四十萬字的精妙的譯作,對我國的翻譯事業作出了獨...
《幸福的擺》是2017年1月遼寧人民出版社出版的圖書,作者是R.林道,本書收錄著名作家、翻譯家郁達夫翻譯的多篇外國短篇小說,尤以德國作家R·林道的短篇《幸福的擺》引人深思,主人公華倫繪圖立說。內容簡介 本書收錄著名作家、翻譯家郁達夫翻譯的多篇外國短篇小說,尤以德國作家R·林道的短篇《幸福的擺》引人深思...
本卷收入一九三二至一九四一年間郁達夫的文論一百五十三篇,均按寫作時間先後編排,無明確寫作時間者,則據初次發表時間。目錄 文學漫談10 現代小說所經過的路程16 關於黃仲則25 《永嘉長短句》序30 文藝論的種種32 在熱波里喘息38 《達夫自選集》序40 批評家與酒43 說翻譯和創作之類52 蕭伯納與高爾斯華綏56 ...
身處險境的郁達夫安排胡愈之等人先行離開印尼。胡愈之、郁達夫等參加抗戰委員會的28位文化界人士流亡到印尼蘇門答臘島中西部的巴亞公務市,郁達夫化名趙廉,在當地華人協助下開了一家“趙豫記”酒廠;後來日本憲兵得知他精通日語,脅迫他當了7個月的翻譯。其間,他暗中救助、保護了大量文化界流亡難友、愛國僑領和當地居民...
《郁達夫文論集》是已完結的一部評論研究類網路小說,作者是郁達夫。內容簡介 本書收作者自一九二○年至一九二五年的文藝論文五十一篇。內容包括文藝理論、文藝鑑賞、文藝評論、創作經驗、作品序跋、中外古今作家作品評介和翻譯探討等,涉及文學、戲劇、翻譯等諸方面。作品目錄 題《重訂西青散記》夕陽樓日記 施篤姆 《...
《釣台題壁》是近現代作家、詩人郁達夫於1931年創作的一首七言律詩。此詩是作者在當時的白色恐怖下,懷著苦悶、憤慨的心情,為感嘆時勢、關懷國家命運所寫。詩作將作者對反動當局鎮壓人民卻不抵禦日本帝國主義的入侵的憤怒和對國家前命運的關懷交織在一起,意境深遠,感人至深。全詩語言凝練,情韻雙絕,尤其次聯句,...
出版詩集、散文集、報告文學集等文學作品七十餘部,並有多部作品在海外被翻譯出版。曾數十次獲獎,《詩魂》獲新時期優秀散文集獎,《日晷之影》獲首屆冰心散文獎,2013年榮獲斯梅德雷沃城堡金鑰匙國際詩歌獎。在現當代中國作家中,他是除魯迅之外,被中國小語文教材選文最多的作家,人教版、蘇教版、魯教版、北...
隨著抗日救亡運動的高漲,郁達夫的愛國熱情又被喚起,投入抗戰的時代洪流,參加國民政府軍委政治部第三廳的抗日宣傳工作,奔赴前線慰勞抗日將士,任中華全國文藝界抗敵協會理事。1938年底赴新加坡,從事報刊編輯和抗日救亡工作。1942年流亡到蘇門答臘,化名趙廉隱居下來。不久,當地日本憲兵部強迫他去當翻譯,暗中保護和營救了...