遠去的迴響:六十部譯製片配音筆記

遠去的迴響:六十部譯製片配音筆記

《遠去的迴響六十部譯製片配音筆記》是2006年8月1日上海辭書出版社出版的圖書,作者是曹雷。本書精選60部經典影視劇,以配音筆記的形式,獨家披露了《愛德華夫人》,《斯巴達克斯》等經典譯製片出爐的曲折過程。

基本介紹

圖書信息,內容簡介,作者簡介,目錄,

圖書信息

叢 書 名:
出版時間:2006-08-01
版 次:1
頁 數:238
裝 幀:平裝
開 本:16開

內容簡介

這是一本影迷尤其是配音發燒友們期待已久的書。作者,著名配音演員曹雷從參與配音,導演的數百部譯製片中精選了60部經典影視劇,以配音筆記的形式,獨家披露了《愛德華夫人》,《斯巴達克斯》,《希茜公主》,《戰爭與和平》,《玩具總動員》等經典譯製片出爐的曲折過程,生動講述了陳敘一,邱岳峰,蘇秀,童自榮等著名譯製配音工作的台前幕後故事,保存了有關配音事業的大量第一手材料,對於影視研究有較高的參考價值。

作者簡介

曹雷(1940-) 女演員,譯製片導演、演員。浙江浦江人。1962年畢業於上海戲劇學院表演系。1965年入上海電影演員劇團任演員,先後在《金沙江畔》、 《年青的一代》等影片中扮演主要角色。1982年起任上海電影譯製廠配音 演員兼譯製導演,先後為《非凡的艾 瑪》、《愛德華大夫》、《國家利益 》、《最後一班捷運》、《蒲田進行 曲》、《姊妹坡》等外國故事影片的 女主角配音,並擔任《斯巴達克斯》 、《戰爭與和平》、《靡菲斯特》、 《看得見風景的房間》、《柏林之戀 》等外國故事片的譯製導演。其中《 國家利益》、《斯巴達克斯》、《靡菲斯特》等影片曾獲廣播電影電視部 優秀譯製片獎。還曾為《鷹冠莊園》 、《畫家的女兒》等外國電視連續劇 的女主角配音。近年參與配音的影視劇有《大明宮詞》《漢武大帝》《伯爵夫人》等。

目錄

詩:女人乙
自序:這可是藝術!
第一章 “文革”期間的內參片
旁白:上譯廠建廠史·勞苦功高的“漏音棚”
“殺”上譯製片銀幕——《羅馬之戰》
從幹校農田跳到英國生活——《鴛夢重溫》
《傲慢與偏見》的黑白版——《屏開雀選》
第二章 紅紅火火的八十年代
旁白:關於翻譯
從《尼羅河上的慘案》說起——《陽光下的罪惡》
又一部姐妹篇——《啊,野麥嶺·新綠篇》
似乎已心儀多年——《非凡的艾瑪》
有幸為英格麗·褒曼配音——《愛德華大夫》
笑和哭,都是演員的基本功——《不朽的情侶》
生活在特殊時代背景中的人《第三個人》
來的拷貝也是譯製片——《威尼斯麵包師的兒子》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們