跨文化傳播:廣告與視覺修辭

跨文化傳播:廣告與視覺修辭

《跨文化傳播:廣告與視覺修辭》是2023年中國傳媒大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:跨文化傳播:廣告與視覺修辭
  • 作者:張慧子
  • 出版時間:2023年12月
  • 出版社:中國傳媒大學出版社
  • ISBN:9787565734397
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

內容簡介:
本書以公益廣告、產品廣告、企業廣告、節日廣告、電影廣告、賽事廣告等多種類型廣告為聚焦點,結合視覺修辭理論探析跨文化傳播的呈現要素,探討提升國家形象的有效性、企業進入異域文化市場提高產品信息輸出的文化適配性,對於不同文化背景的影像呈現提出更多規避誤解的路徑並探索矯正表達的可能性。本書適合新聞學、傳播學、廣告學專業學生閱讀,也可供品牌傳播、市場行銷、跨文化傳播相關領域的專業人士學習參考。

圖書目錄

目錄:
第一篇  理論篇
第一章  跨文化傳播的問題場域
一、傳播主體交往動機的內隱化
二、傳播客體群體接觸的他者化
三、傳播工具表意空間的差異化
四、傳播對象文化互動的權力化
第二章  跨文化傳播的文本闡釋
一、文本闡釋的前提:歪曲與矯正
二、文化的同質化:廣告作為文本的同質化
三、文化的時尚化:廣告作為載體的娛樂化
四、文化的差異化:廣告作為商品信息的全球化
第三章  跨文化傳播的消費圖景
一、語言屬性的社會性區隔
二、媒介呈現的解域性區隔
三、消費屬性的全球性融合
第二篇  修辭篇
第四章  跨文化傳播的視覺修辭
一、分析視覺文化的方法
二、視覺修辭的特徵
三、廣告中視覺修辭的維度
第五章  跨文化傳播的廣告敘事
一、敘事與互動敘事
二、廣告敘事的技術發展形態
三、廣告敘事的政治傳播價值
四、廣告敘事的社會經濟屬性
第六章  跨文化傳播的視聽屏障
一、無聲交流的視覺意象
二、文化在認同建構中的角色
三、文化認同的三種結構
四、跨文化傳播中自塑和他塑的符號表達
五、互動儀式中的有效傳播
第三篇  實踐篇
第七章  企業出海數位化與品牌塑造
一、中國企業海外傳播存在的問題
二、企業出海品牌自塑的傳播策略
三、中國品牌出海自塑的四個維度
四、如何改進中國品牌的海外傳播
第八章  賽事行銷數位化與形象塑造
一、儀式傳播的可供性
二、北京冬季奧運會技術賦能的具體表現
三、技術賦能對國家形象建構的影響
四、技術賦能影像敘事的文化認同
第九章  國際品牌傳播與在地化解讀
一、義大利時尚女品牌:傲慢與偏見
二、韓國汽車品牌:探索與轉型
三、美國電動汽車品牌:服軟與轉機
後  記

作者簡介

作者簡介:
張慧子,文學、法學雙學士,傳播學博士,北京工商大學廣告系副教授、碩士生導師,美國北卡羅來納大學教堂山分校訪問學者。主持國家社科基金青年項目、部社科基金青年項目、北京市高校教師隊伍建設人才培育計畫“青年拔尖人才”項目各1項。先後在《現代傳播》《編輯之友》《新聞界》《新聞與寫作》《出版廣角》等期刊發表學術論文,出版學術著作和教材4部。主要研究方向為跨文化傳播、數字廣告與國家形象建構、傳播倫理與法規。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們