跟蹤大熊貓的足跡

克米特·羅斯福小西奧多·羅斯福歸國後將在中國的探險日記結集成冊,1929年《 Trailin g The Gran t Panda》一書問世,成為美國當時文獻價值極高的探險日誌。

基本介紹

基本信息,罕見筆觸西南社會,高度忠於真實的探險經歷,獻書先考,

基本信息

克米特·羅斯福小西奧多·羅斯福歸國後將在中國的探險日記結集成冊, 1929年《 Trailin g The Gran t Panda》一書問世,成為美國當時文獻價值極高的探險日誌。在宣科先生的書房內收藏了這本英文日誌,該書是 1930年7 月,宣科先生姐姐購買於尼泊爾2014年 6月由宣科先生主編的譯本《跟蹤大熊貓的足跡》面世,書籍將羅斯福兄弟的探險日記以優美的中文展現於世,向中文讀者提供了一本早於《被遺忘的王國》描寫麗江風情的文獻書籍。該書由雲南人民出版社出版,全書 9個章節,由克米特·羅斯福小西奧多·羅斯福分別記述。藉此機會筆者拜會宣科先生,探尋執筆譯書之由來過往。

罕見筆觸西南社會

宣科先生認為主筆翻譯此書還因為他所具備的民俗文獻價值。宣科先生介紹,西方出版重要文獻書籍皆為未切割書,而《 Trai l in g The Grant Panda》,在列未切割書籍,足以鑑證它的文獻價值。而該書對中國而言文獻價值也難能可貴。
羅斯福兄弟的旅程因為觸及探險生涯的處女地變得傳奇,而關於這片處女地的真實描寫正是上個世紀 20年代中國西南的真實近況。他們的記述描繪了中國西南地理歷史風俗文化禮儀等,這些民俗文化交織於探險經歷之中。他們以西方眼光看中國西南,記載旅程中超脫於西方的生活方式,並與西方生活狀態相提並論,比而較之,還原一個上世紀 20年代的中國西南社會。這樣的描寫是用西方眼光“ 審視”中國,這種“審視”揭露著那個時代東西方文化的極大反差。這是宣科先生認為書籍收藏的可貴之處。

  

高度忠於真實的探險經歷

除了文字記載,書中的一些關於上世紀 20年代中國西南的寶貴影像資料更是難能可貴。影像真實透視當時中國社會民眾的生活狀態。附錄於書上的一張珍貴地圖,讓宣科先生愛不釋手。手繪地圖不但勾勒了探險行進線路,還以小繪畫圖示記錄了某些重要地理位置的重要標誌建築。
雲南作為知名旅遊地,很多人透過旅遊炒作讀物認識的雲南和真實的雲南大有不同,高度忠於真實的探險經歷讓人們看到一個真實的上世紀 20年代的麗江。”羅斯福兄弟的傳奇經歷展現於日誌中,是一種真實的再現。宣科先生認為,書籍忠貞於最真實的記錄,這些記錄中一些插曲可以和父親小時候給他們講過的故事相印證。日誌由羅斯福兄弟分別記錄,傳奇是因為當時社會情態的複雜,並非是文學創作想像:“這樣好的作品,我願意分享,也值得翻譯出版,讓中國讀者了解歷史,展示曾經的西南民俗風情,並明白美國掀起‘熊貓熱’的蹤跡。 ”

  

獻書先考

書的封底宣科先生寫下“謹以此書獻給我的父親宣明德先生,一個最早尋找並捕獲大熊貓的納西族人。”翻開《 Trailing Th e Grant Pand a》,宣科先生說“英文版本中 108頁,描寫了我父親加入探險行列。其後的章節中記載了有我父親參與的探險旅程。人到古稀常常回憶起父母親人,越發想留存一些關於他們的東西。”書中留存了父親的照片,每每翻看都停滯不前。
1929年宣科先生的父親宣明德在永寧一所教會學校執教,羅斯福兄弟到達麗江永寧後,因為熟識英文“可以和我們說上幾句話的人”宣明德加入了探險隊的行列,接任馱隊主管一職,參與到征程中。宣明德因為多才多藝、機智聰慧成為羅斯福兄弟的好幫手和好嚮導,從永寧一路追隨探險隊直至雲南府昆明)完成旅程。書中關於父親的記述和某些探險經歷的描寫是父親給宣科講過的故事,讀起來親切自然,宣科先生樂於讓人知道早於自己的父親與西方世界的碰撞。

  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們