基本介紹
即越裳。
《尚書大傳》:成王時,有苗異莖而生,同為一穗,其大盈車,長几充箱,人有上之者。王召周公而問之,公曰:三苗為一穗,天下其和為一乎?果有越裳氏重譯而來。交趾之南,有越裳國,周公居攝六年,制禮作樂,天下和,越裳氏以三象重譯,而獻白雉,曰:道路悠逺,山川阻深,音使不通,故重譯而朝成王,以歸周公,公曰:徳不加焉,則君子不饗其質;政不施焉,則君子不臣其人。吾何以獲此賜也?其使請曰:吾受命吾國之黃耉曰:久矣,天之無別風淮雨(一作烈風淫雨),意者中國有聖人乎?有則盍往朝之。周公乃歸之於王,稱先王之神致,以薦於宗廟。周既衰,於是稍絕。
【注釋】
3. 鄭玄曰:重譯,欲其轉相曉也。
5. 三象,三種語言之三位譯者。參見“象胥”。
6. 黃耉,黃髮老者。耉音茍。
7. 意者,推測語氣。
8. 盍,何不。