基本介紹
- 中文名:負笈從師
- 外文名:無
- 拼音:fù jí cóng shī
- 負笈:背著書
- 笈:書籍
原文,註解,譯文,作者,
原文
任末①年十四,負笈②從師,不懼險阻。每言:“人若不學,則何以③成?”或④依林木之下,編茅為庵⑤,削荊⑥為筆,刻樹汁為墨。夜則映星月而讀,暗則縛麻蒿⑦自照。觀書有會意處,題其衣裳,以記其事。門徒悅⑧其勤學,常以淨衣易⑨之。非聖人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者,雖⑩存,謂之行屍走肉耳。”
註解
①任末:東漢人,學識淵博。②笈:書籍。③以:憑藉。④或:有的時候。⑤庵:茅草小屋。⑥荊:一種帶刺的灌木。⑦麻蒿:植物名,點燃後可照明。⑧悅:敬佩。⑨易:交換。⑩雖:即使。
譯文
任末14歲時,就背著書籍拜了很多老師,不怕艱難險阻。他常說人如果不好好學習,將來憑什麼去完成一番事業。他貧窮無家,有時沒有宿處,只在樹下搭一個草棚,把荊棘削成筆,用樹汁當墨水。夜晚在月光下看書,沒有月光的日子就點燃枯草雜木照明。平日裡每當讀書有體會時,便把心得寫在衣服上,用來記錄他的事情。跟他學習的人都佩服他能刻苦勤學,為了要研讀他寫的心得體會,他們經常輪流用乾淨的衣服跟他交換。不是古代聖賢的著作他是不看的。他臨死時告誡後人說:“一個人如果終生好學習,即使死了還像活著一樣;要是不學習,即使活著也只能算行屍走肉罷了。”
任末簡介
字叔本,蜀郡繁(今屬成都市新都區新繁鎮)人,東漢學者,經學家和教育家,他自幼勤奮好學,年輕時與當時學者景鸞(字漢伯,梓潼人)等去都城洛陽遊學。他通曉《五經》,對西漢齊人轅固生所傳《詩經》特別有研究,在洛陽教授生徒達十餘年。其一生事跡感人至深。
任末十四歲時,學習沒有固定的教師,常背著書箱,不怕路遠和險阻到處求學,有時,他在樹林裡搭個小茅棚住下,削樹枝作筆,汲樹汁當墨,晚上,他就在星月的輝映下讀書,遇上沒有月亮的黑夜,他便點燃麻稈、蒿草之類取光,他刻苦讀書,到了中、晚年仍堅持不懈。每有心得,便寫在衣服上,以免忘掉。學生們欽佩他的勤學精神,便用洗淨的衣服換取他寫滿字的衣服,他常說:"人如果不學習,怎能有所成就呢?"
任末不僅刻苦好學,而且還以愛友尊師聞名。友人董奉德在洛陽病死,因家境貧寒無力送棺木回老家埋葬,任末便用鹿車(古時一種獨輪小車)載上棺木,親自推著送回董奉德老家的祖墓。古代風俗,人死於異鄉,不能歸葬祖塋,對死者或死者家屬,都是一件遺恨終身的大事。任末出於對朋友的至誠,不顧路途坎坷,櫛風沐雨地推車送友人屍骨還鄉,這是很需要令人感佩的高行義舉,由此傳為美談。
以後,任末回到家鄉,蜀郡守曾聘請他做管理全郡總務的功曹史,他稱病未去。不久,他的老師亡故,他又不顧路途遙遠前去奔喪,竟死在奔喪途中。臨死前,任末告訴陪他同行的的侄兒任造說:"你一定要把我的屍體送到老師家門,如果人死後還有知覺,我為老師奔喪盡了弟子的禮節,魂靈也不感到慚愧,如果死後沒有知覺,把我埋在泥土裡,我也滿足了。"
啟示
我們要好好的讀書,多看名著,增長知識,有好的心得要隨時記錄下來,這樣才能真正的學到好的有用的知識。
學習是一個艱苦的過程,它並不是靠短暫的記憶來見證的,而是要靠積累、刻苦努力得來的,在這種條件下,任末能堅持學習,我們更應該努力學習,回報老師的付出,父母的辛苦。
作者
王嘉(?-390),字子年,隴西安陽(治今秦安縣東)人。是當時的一個方士,滑稽好語笑。王嘉初隱居於東陽穀(今秦安縣興國古城、興豐鄉),鑿崖冗居,有徒弟數百人。石季龍之未(348),由於戰亂,王嘉丟下徒弟到長安,潛於終南山,結庵廬而止。他的徒弟尋著他的遺蹟也到達終南山,他又遷隱於倒獸山(今陝西臨潼新豐鎮南)。苻堅屢次徵召他出山做官,他都沒有答應。後被逼無奈,於晉孝武帝太元九年(384)冬入長安,居於宮中外殿。王嘉“能言未然之事,辭如讖記”,所以公侯以下,都到王嘉處參拜,詢問世事。太元十一年(386),姚萇入長安,仿效苻堅的做法,在禮節和待遇上都超過了苻堅對王嘉,並逼迫王嘉隨從他,每件事情都要向王嘉詢問。當歸姚萇和苻登相持戰爭,姚萇問王嘉:“吾得殺苻登定天下不?”王嘉回答說:“略得之。”姚萇憤怒地說:“得當雲得,何略之有?”於是一氣之下便殺了王嘉。但後來姚萇死後,事實上確實是他的兒子姚興(字子略)殺掉苻登的。遺憾的是姚萇不曾聽懂王嘉的話,怒氣之下殺了不該殺的人。