譯界,漢語詞語,讀音yì jiè,意思是翻譯界,出自魯迅的《熱風·不懂的音譯》。
基本介紹
- 中文名:譯界
- 拼音:yì jiè
- 注音:ㄧˋ ㄐㄧㄝ ˋ
- 解釋:翻譯界
- 出處:《熱風·不懂的音譯》
譯界,漢語詞語,讀音yì jiè,意思是翻譯界,出自魯迅的《熱風·不懂的音譯》。
譯界,漢語詞語,讀音yì jiè,出自魯迅的《熱風·不懂的音譯》。...... 譯界編輯 鎖定 譯界,漢語詞語,讀音yì jiè,出自魯迅的《熱風·不懂的音譯》。...
達倫斯翻譯公司(Dalens service translation co.,ltd.)總部位於上海,由一批譯界精英聯合創辦。是世界500強公司的翻譯供應商,主要翻譯領域涉及:工業電子、金融、機械...
有:譯學研究、翻譯理論與技巧、翻譯評論、譯著評析、翻譯教學、科技翻譯、經貿翻譯、實用英語翻譯、人物介紹、國外翻譯界、當代國外翻譯理論、翻譯創作談、翻譯史話、...
《中國翻譯》(雙月刊)雜誌是中國譯協會刊,1980年創刊,屬翻譯專業學術期刊,是國內外譯界同行進行學術交流的園地,在國內翻譯界發揮了重要的學術導向作用,產生了良好...
姜椿芳先生是我國當代文化界的前輩,他代表了中國知識分子的精神、責任和良知。他歷經磨難而又矢志不渝的愛國情懷,學養宏富而又虛懷若谷的治學精神,誨人不倦而又謙謙...
憑藉我們自身的不懈努力和廣大客戶的大力支持,本公司在翻譯界樹立了良好的知名度和聲譽。秉承“專業、高效、誠信”的價值,我們建立了多學科、多語種、專業化的強大...
上海譯心翻譯服務有限公司(Shanghai Eastern Translation Services Limited)由翻譯界資深人士聯合創辦,是一家經上海市工商管理局批准的、專注於高品質筆譯與口譯的翻譯...
上海銘譯翻譯服務有限公司(Shanghai Mission Translation Services Limited)由翻譯界資深人士聯合創辦,是一家經上海市工商管理局批准的、專注於高品質筆譯與口譯的翻譯...
妙語長沙翻譯有限公司是一家由工商局註冊的具有法人資格的翻譯機構。由翻譯界資深人士組成的一家專業翻譯公司。...
譯(譯)yì , 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。鄭碼:SXBI,U:8BD1,...
許淵沖,生於江西南昌。從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法唯一人” ,...
“譯者行為批評”批判性地總結了翻譯批評的研究成果,梳理並界定了相關概念,首次構建了“譯者行為”批評理論,填補了譯者行為批評在國內乃至國際譯界的空白,為建立中國...
丈夫是袁漢鎔。 2018年11月19日,易麗君榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。 [1] 中文名 易麗君 國籍 中國 民族 漢族 出生地 湖北黃岡人 出生日期 ...
一生著譯甚豐,翻譯小說達二百餘種,為中國近代譯界所罕見,曾被人譽為“譯界之王”。曾樸認為,林紓沒有認識到白話文為大勢所趨,堅持使用古文體翻譯外國小說,是...
實施翻譯專業資格考試制度,將有助於翻譯標準的社會化。全國翻譯專業資格(水平)考試,作為國家的一種資格制度建立並組織實施,應當是翻譯界的一件大事,它是為培養高...
2009年9月26日,網友“書呆子誰”在天涯論壇發出一篇名為“驚見中國最牛翻譯...出版界人士紫君表示,在圖書出版業,有一個“書號合作”的潛規則。全國有500多...
2013年6月,知名專欄作家魏英傑撰文炮轟中國翻譯界,在《沒有責任與底線的中國翻譯界》的署名文章中,他對中國翻譯界的種種亂象進行了尖銳抨擊。...
仲躋昆,筆名: 中人、鐘驛等,男,1938年生,漢族,遼寧大連人。中共黨員。教授、博士生導師。2018年11月19日,仲躋昆榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。...
王志沖,中國翻譯家協會會員、作協會員,一位具有鋼鐵般意志的作家,翻譯界的“保爾·柯察金”。...
不僅得到了陝西省翻譯協會的同仁們的支持,也得到了賈平凹、陳忠實等陝西著名作家的肯定與鼓勵,顯示出了在西部大開發中,陝西譯界人士為讓世界了解陝西風土人情和中國...