語法:翻譯教學法面面觀

全書共分引言部分、七大章和結論部分。 在本書的引言部分,筆者運用了定量定性分析的方法進行了實證研究。接受問卷調查者為隨機抽調的223名大學生,男生占96名,女生占127名,調查問卷包括10個問題。調查結果表明: 絕大多數的學生和教師十分認可他們學習和在教學中運用的語法—翻譯教學法的做法。 本書的第一部分首先從歷史的視角審視外語教學法,分別從傳統主義和現代主義兩個方面詳加論述。“傳統主義”一章敘述了語法—翻譯法的萌芽、早期運用及其發展;通過列舉具有代表性的現代外語教學法對“現代主義”加以闡述

基本介紹

  • 書名:語法:翻譯教學法面面觀
  • 出版時間:2015年10月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32 開
書籍信息,內容簡介,

書籍信息

作者:
肖輝 著
定價:
36 元
頁數:
421頁
ISBN:
978-7-309-11779-0/H.2548
字數:
348千字
開本:
32 開
裝幀:
平裝
出版日期:
2015年10月


內容簡介

全書共分引言部分、七大章和結論部分。
在本書的引言部分,筆者運用了定量定性分析的方法進行了實證研究。接受問卷調查者為隨機抽調的223名大學生,男生占96名,女生占127名,調查問卷包括10個問題。調查結果表明: 絕大多數的學生和教師十分認可他們學習和在教學中運用的語法—翻譯教學法的做法。
本書的第一部分首先從歷史的視角審視外語教學法,分別從傳統主義和現代主義兩個方面詳加論述。“傳統主義”一章敘述了語法—翻譯法的萌芽、早期運用及其發展;通過列舉具有代表性的現代外語教學法對“現代主義”加以闡述。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們