詹何猜牛

詹何坐,弟子待,有牛鳴於門外,弟子曰:“是黑牛也而白題。”詹何曰:“然,是黑牛也,而白在其角。”使人視之,果黑牛而以布裹其角。

基本介紹

  • 中文名:詹何猜牛
  • 詹何:楚國人,居深山
  • 出處:《韓非子 解老》
原文,注釋,翻譯,釋義,

原文

先物行先理動之謂前識。前識者,無緣而妄意度也。何以論之?詹何坐,弟子侍,牛鳴於門外。弟子曰:"是黑牛也在而白其題。"詹何曰:"然,是黑牛也,而白在其角。"使人視之,果黑牛而以布裹其角。以詹子之術,嬰眾人之心,華焉殆矣!故曰:"道之華也。"嘗試釋詹子之察,而使五尺之愚童子視之,亦知其黑牛而以布裹其角也。故以詹子之察,苦心傷神,而後與五尺之愚童子同功,是以曰:"愚之首也。"故曰:"前識者,道之華也,而愚之首也。"

注釋

詹何:楚國人,隱居深山。
度:猜測,推測。
題:額頭。
嬰:觸動。
華:虛浮,華而不實。
殆:危險。

翻譯

在事物沒有出現之前和事理沒有表現出來之前就行動,叫做前識。前識是沒有依據而作出的胡亂猜度。憑什麼這樣呢?詹何坐著,弟子侍侯,牛在門外叫。弟子說:“這是頭黑牛而有白額。”詹何說:“對。這是頭黑牛。但白色在它角上。”叫人去看,果然是黑牛而用白布包著它的角。用詹何的方法來擾亂眾人的心,華而不實啊。太危險了!所以說前識“是道的虛華的表現。”不妨放棄詹何的明察,而叫五尺愚童去看,也知道是黑牛而用白布包著它的角。所以用詹何的明察,勞心傷神,然後才能和五尺愚童同等效果,因此說前識“是愚意的開端”。所以《老子》說;“前識是道的虛華的表現,是愚蠢的開端。”

釋義

萬事不要臆測,只需親身觀察,即使沒有高明的智力,也能得到事實的真相。這是韓非子強調觀察而貶低推理的一種說法。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們