基本介紹
作品原文,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
詩詞原文
龍竹養根凡幾年,工人截之為長鞭,一節一目皆天然。
珠重重,星連連。繞指柔,純金堅。繩不直,規不圓。
把向空中捎一聲,良馬有心日馳千。
注釋譯文
①此為詠物詩,可與《畫馬篇》相互參看。
②龍竹:龍鬚竹。劈為篾,平細柔韌,宜作馬鞭。孫欽善校註:“龍竹,即龍鬚竹。李衎《竹譜詳錄》卷五‘龍鬚竹’云:“生兩浙山谷間,與貓頭竹無異,根下節不甚密,析為篾,平細柔韌。”
③一節一目:節目本指樹木枝幹交接處堅硬而紋理糾結不順的部分。此指竹節。
④珠:指馬鞭上的裝飾物。下句“星”亦然。
⑤繞指柔:《文選·劉琨〈重贈盧諶〉詩》:“何意百鍊剛,化為繞指柔。”呂延濟註:“百鍊之鐵堅剛,而今可繞指。自喻經破敗而至柔弱也。此處形容馬鞭之柔軟。
⑥繩:即繩墨,木工畫直線用的工具。此處用作動詞,句意謂不直者繩之使直。規:即圓規,《詩經·小雅·沔水》序箋:“規者,正圓之器也。此處用作動詞,同上,句意為不圓者規之使圓。
⑦捎:《漢書·揚雄傳》“曳捎星之旃。”註:“捎猶拂也。”此指拿著馬鞭向空中用力刷。
創作背景
此詩劉開揚、孫欽善均未編年,然周勛初《高適年譜》曰:“詩曰:‘把向空中捎一聲,良馬有心日馳千。’上詩(指《畫馬篇》)有句曰:‘荷君剪拂與君用,一日千里如旋風。’語意全同。高適作古詩,或五言,或七言,變化不大,唯此二詩之中均雜有三字句,此亦同時所作之一證。”當作於天寶二年(743)。
作品鑑賞
此詩首三句敘馬鞭之材質遒勁自然,以龍鬚竹老根截成,每一節均出自天然。“珠重重”二句寫竹根製成馬鞭後的人工裝飾。此五句即屈原之紛吾既有此內美兮,又重之以修能”。“繞指柔”二句言竹鞭內剛外柔,很有韌性。“繩不直”四句言:鞭之於馬有鞭策使之快跑之用,有如不直者繩之使直,不圓者規之使圓;然良馬機敏不墮,是為“有心”,則無須鞭策,稍有啟示,即竭力奔跑,日行千里。詠物詩歷來有寄託傳統,此詩詠馬鞭,贊其天然遒勁、美好、實用,至結尾日馳千里之想像,乃是詩人對自身能力、品格和理想之肯定。