《畫馬篇》是唐代詩人高適創作的一首詠畫詩。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
畫馬篇
君侯櫪上驄,貌在丹青中。
馬毛連錢蹄鐵色,圖畫光輝驕玉勒。
馬行不動勢若來,權奇蹴踏無塵埃。
感茲絕代稱妙手,遂令談者不容口。
麒麟獨步自可珍,駑駘萬匹知何有。
終未如他櫪上驄,載華轂,騁飛鴻。
荷君剪拂與君用,一日千里如旋風。
注釋譯文
①此處李太守指李少康。
②聰:毛色青白相交的馬。丹青:丹砂和青擭,可作顏料。代指畫像、圖畫。
③連錢:此指馬身上皮毛的花紋、形狀似相連的銅錢。光輝:敦煌集本作“金羈”。驕:敦煌集本作“嬌”。玉勒:玉飾的馬銜。
④權奇:奇譎非凡。多形容良馬善行。《漢書·禮樂志》:“太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。志俶儻,精權奇。”王先謙補註:“權奇者,奇譎非常之意。”蹴踏:踩踏,奔跑。
⑤不容口:猶言不絕口。
⑥麒麟:古代傳說中的一種神獸。此處借指良馬。敦煌集本作“騏驥”。獨步:謂獨一無二;無與倫比。駑駘:指劣馬。《楚辭·九辯》:“卻騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。”
⑦終未如他櫪上驄:敦煌集本作“終有君,櫪上驄”。華轂:飾有文采的車輪。常用以指華美的車。
⑧剪拂:修整擦拭。比喻推崇,讚譽。《文選·劉孝標〈廣絕交論〉》“顧盼增其倍價,剪拂使其長鳴。”用:敦煌集本作“同”。
創作背景
此詩亦作於唐玄宗天寶元年(742)至天寶三載(744)春李少康任睢陽太守期間,參照《奉酬睢陽李太守》,當作於天寶二年(743)。
作品鑑賞
此是詠畫詩,開頭兩句交代所畫對象為李太守櫪上之青驄馬。“馬毛連錢”以下八句贊畫,側重寫其動態氣勢。畫中之馬毛色鮮明、栩栩如生,令人讚不絕口;此馬獨步天下,普通駑馬豈能望其項背?“終未如他”以下照應開頭,以太守之馬馳騁千里,寄託詩人希望為李太守所用之意。